Поиск
Шырав ĕçĕ:
Симурден вара, Франци республикин комиссарӗ, Говэна пӑхса ҫитӗнтернӗ, ӑна хӑй ачине юратнӑ пекех юратаканскер, ҫынсене ырӑ тӑвасшӑн хӑй ҫинчен манакан, пӗтӗм вӑйне тӑван ҫӗршывшӑн паракан ҫирӗп кӑмӑллӑ Симурден (ҫирӗп кӑмӑллӑ пулса хӑйне пӗтӗмӗшпех тӑван ҫӗршывшӑн пани ҫав ҫулсенче малта пыракан этемлӗхшӗн маяк пулса тӑнӑ) Говэна икӗ хутчен вилӗмрен хӑтарнӑскер, ӑна асаплантарса вӗлермелле суд тӑвать, мӗншӗн тесен ҫакӑн пек тунине вӑл тӗрӗс те кирлӗ тесе шутлать.
V // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Франци ҫыннисем ишсе килнӗ Англи карапӗ ҫинчен калакан ҫак сыпӑка Гюго акӑ ҫапла вӗҫлет:И Гюго так заканчивает этот рассказ об английском корвете с французским эпипажем:
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Англи вӗсене хӑйсен карапӗсене парать, Франци ҫӗршывне антарма тинӗс десанчӗсем хатӗрлет.Англия предоставляет им свои военные корабли и подготовляет морские десанты во Францию.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Иккӗмӗш кӗнекере халӑх тӑшманӗсене, ют ҫӗршыв шучӗпе пурӑнма куҫнӑ Франци дворян-эмигранчӗсене кӑтартнӑ.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Франци питӗ инҫетре; ӑнланмалла мар чӗлхепе калаҫакан урӑх ҫӗршыв вӑл…
III // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Вӗсемшӗн Франци мӗнле тӑван ҫӗршыв пултӑр-ха вӑл!
III // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Республиканецсен салтакӗсенчен пӗри чӗререн тарӑхать; король тата дворянсемпе чиркӳ ҫыннисем епле пулсан та Вандейӑн тӗттӗм хресченӗсене тарӑхтарма, Мишель Флешар упӑшки аллине пӑшал тыттарса, тӑшман ҫине алӑ ҫӗкленӗ пек, хӑйӗн тӑван ҫӗршывӗ ҫине, Франци ҫине, республика ҫине алӑ ҫӗклеттерме май тупнӑ-ҫке-ха!
III // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Сентябрӗн 25-мӗшӗнче вӑл Франци республика пулса тӑни ҫинчен пӗлтернӗ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Австриецсем, пруссаксем, гессенецсем тата эмигрантсен пӗрлешнӗ ҫарӗ, Карл Брауншвейгский герцог ертсе пынипе, Франци ҫине тапӑнса кӗнӗ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
1792 ҫулта июлӗн 5-мӗшӗнче Франци правительстви: «Тӑван ҫӗршыв хӑрушлӑхра!» тесе пӗлтернӗ.5 июля 1792 года французское правительство выбросило лозунг: «Отечество в опасности!»
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
1791 ҫулта август уйӑхӗн вӗҫӗнче, Прусси королӗ II-мӗш Фридрих Вильгельм, II Леопольд император тата эмигрантсен представителӗ д'Артуа граф пӗрле пухӑнса, Франци революцине путарса лартасси ҫинчен калаҫса татӑлнӑ.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Бретань духовенствипе дворянсен контрреволюцилле агитацийӗ ҫумне ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те тарса пынӑ питӗ нумай священниксем хутшӑннӑ, ҫав священниксем Франци конституцине йышӑнасшӑн пулман.
II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Франци халӑхӗн аслӑ поэтне пытарма миллион ҫын пынӑ.Миллионная толпа народа хоронила Гюго как великого национального поэта Франции.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
1814 ҫулта Франци тронне Бурбонсем тепӗр хут йышӑнсан, вӑл ҫав тери хавасланнӑ.Она восторженно приветствовала возвращение Бурбонов на французский трон в 1814 году.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Эпир Англи айӗнчен, Ламанш, Франци, кам пӗлет, тен пӗтӗм Европа айӗнчен те иртсе кайнӑ пулӗ.Мы проплыли под Англией, под Ла-Маншем, Францией, а быть может и под всей Европой!
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Франци премьер-министрӗ Клемансо интервенцие малашне те кӗретӗнех туса пыма сӗннӗ вӑхӑтра, Британи премьер-министрӗ Ллойд-Джордж тата Америка президенчӗ Вильсон интервенци формине улӑштарма, хӑйсен чӑн-чӑн шухӑш-ӗмӗтне пытарма сӗннӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫар картти выртакан сӗтел тавра Америка, Англи тата Франци офицерӗсем вырнаҫса ларса тухрӗҫ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пур ҫӗрте те Англи, Америка тата Франци салтакӗсене курма пулать.Всюду можно было встретить английских, американских и французских солдат.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ку ӗҫе вӗсем Франци сержанчӗ Пигалль сӑнаса пынипе тӑваҫҫӗ.Работы велись под наблюдением французского сержанта Пигалля.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Бо лейтенант, революциччен Мускавра представительство тытнӑ Франци фирмисенчен пӗрин служащийӗ пулнӑскер, вырӑсла лайӑх калаҫать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.