Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Одинцов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ урӑхла тума пултарайманнине вӑл ӑнланса илӗ», хумханса шухӑшларӗ Одинцов.

Он поймет, что иначе нельзя мне», — волновался Одинцов.

23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов статья ҫырчӗ.

Одинцов писал статью.

23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов статьи

Статья Одинцова

23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов хулпуҫҫине хускатса илчӗ:

Одинцов пожал плечами:

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов икӗ юлташа ҫураҫтарасса шанса тӑнӑ.

Одинцов все еще надеялся помирить обоих товарищей.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука Одинцов аса килчӗ, юлташне аса илсен, хурлӑхлӑн кулса илчӗ.

Васек вспомнил Одинцова и грустно улыбнулся.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов ассӑн сывласа илчӗ.

Одинцов вздохнул.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

«…Одинцов нихҫан та суймасть!» кӑшкӑраҫҫӗ ачасем.

«Одинцов никогда не врет!» — кричат ребята.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов утиял айне чӑмрӗ те пуҫ ҫинченех витӗнсе выртрӗ.

— Одинцов нырнул под одеяло и накрылся с головой:

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов Трубачёв енче мар ӗнтӗ текех.

Одинцов не стоял за Трубачева.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов ассӑн сывласа ячӗ, йӗри-тавра пӑхса илчӗ, вара пӗр-пӗчченех урам тӑрӑх утрӗ.

Одинцов глубоко вздохнул, оглянулся и одиноко зашагал по улице.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов ӑна хапха патӗнче тин хуса ҫитрӗ:

Одинцов догнал его уже у ворот:

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эпӗ ун майлӑ мар, — хумханса каларӗ Одинцов, — эпӗ туслӑхшӑн, виҫҫӗн туслӑ пурӑнассишӗн тӑратӑп.

— Я не за него, — взволновался Одинцов, — я за вашу дружбу, за всех нас троих!

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Сашӑна халӗ хӑйне те намӑс, ҫавӑнпа хӑй те тулашса кӑна ҫӳрет! — хушса хучӗ хӗрӳленсе кайнӑ Одинцов.

— Саша, ведь ему самому теперь стыдно, он сам мучится! — горячо сказал Одинцов.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов сывлӑш ҫавӑрса илчӗ те Саша ҫине пӑхрӗ.

Одинцов перевел дух и взглянул в упрямое лицо Саши.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов, хӑйӗн пӑсӑлнӑ уҫҫийӗпе портфельне шаклаттарса, класра пулнӑ ӗҫсем пирки хумханса, Сашӑна ҫапла каласа пычӗ:

Одинцов щелкал испорченным замком своего портфеля и взволнованно говорил Саше:

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов Сашӑна тытса тӑчӗ.

Одинцов держал Сашу.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Саланӑр! — таҫтан сиксе тухрӗ Одинцов.

Разойдись! — выпрыгнул откуда-то Одинцов.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Синицына Одинцов илсе килнӗ пурра илчӗ, ӑна хатӗр тытса, куҫне чарса пӑрахса, учитель ҫине пӑхма пуҫларӗ.

Синицына перехватила из рук Одинцова мел и, держа его наготове, таращила на учителя глаза.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов, пусма картлашкисем тӑрӑх хӑвӑрт чупса хӑпарнипе тӑвӑнса ҫитнӗскер, пурӑ илсе килчӗ, хӑй хумханса кайнӑ, пуррине тӳрех учителе пама шутларӗ.

Одинцов, запыхавшийся от бега по лестнице, принес мел и от волнения протянул его прямо учителю.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней