Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Лев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лев Ильич!

— Лев Ильич!

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Акӑ мӗн, Лев Ильич, эсӗ тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлеме сӑмах патӑн — тыт ҫав сӑмахна!

— Вот что, Лев Ильич: ты дал слово работать честно — сдержи!

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич! — татрӗ ун сӑмахне Сергей.

— Лев Ильич! — перебил Сергей.

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Акӑ мӗн, Лев Ильич, ыран пирӗн исполком ларӑвӗ пулать.

Вот что, Лев Ильич, завтра у нас заседание исполкома.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич икӗ ылтӑн шӑлне кӑтартса йӑл кулчӗ.

— Лев Ильич улыбнулся, показав два золотых зуба.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кала-ха, Лев Ильич, Усть-Невински колхозӗсен йывӑҫӗ ҫинчен актсем ҫырма сана кам ирӗк панӑ?

Скажи, Лев Ильич, кто тебе позволил составлять акты на строительный лес, принадлежащий усть-невинским колхозам?

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич-и? — кулса ыйтрӗ Бойченко.

— Лев Ильич? — с улыбкой спросил Бойченко.

XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Тепӗр тесен, Лев Ильич пулӑшӗ-ха, — терӗ Сергей.

— В конце концов Лев Ильич поможет, — проговорил Сергей.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Пирӗн ун ҫинчен халех калаҫмалла, Лев Ильич, — терӗ Савва.

— Нет, Лев Ильич, именно об этом мы и должны беспокоиться, — возразил Савва.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Пӗрре Лев Ильича нимӗншӗнех кӳрентертӗн.

— То Льва Ильича ни про то ни про се обидел.

IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич патне кайма шут тытрӑнах апла?

— Решил-таки идти к Льву Ильичу?

IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Чим, Лев Ильич, — терӗ Кондратьев.

— Да погоди, Лев Ильич, — сказал Кондратьев.

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хутран-ситрен телефон шӑнкӑртатса илет, вара хӗр-секретарь питӗ ӗҫлӗхлӗ сасӑпа ҫапла калать: «Лев Ильич района тухса кайрӗ…

Иногда затрещит телефон, и секретарша деловым тоном скажет: «Лев Ильич выехал по району…

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ку шухӑшсене пӑрах та Лев Ильич патне кай.

Лучше брось эти думки да иди к Льву Ильичу.

V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Акӑ Лев Ильич та сана хӑй патне илесшӗн.

Вот и Лев Ильич хочет к себе взять.

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич, эсӗ ӑна ан ҫиллен…

Лев Ильич, ты на него не обижайся…

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич пурне те тӗплӗн каласа пачӗ.

Лев Ильич обрисовал всю картину.

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Лев Ильич Рубцов-Емницкий — кунти райпотребсоюз председателӗ…

Лев Ильич Рубцов-Емницкий — председатель здешнего райпотребсоюза…

I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫапла ҫав, Лев Толстой акӑ мӗнле каланӑ: ура айне хӑйне ҫӳлерех те ҫӳлерех ҫӗкленме пулӑшакан тупансем хурӑнса пыни творчествӑра ӗҫлекеншӗн мӗн тери кирлӗ пулмалла.

Так вот, как говорит Лев Толстой: в творческой работе, чтобы для поднятия выше и выше, очень необходимо под ноги класть полозья.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

 — Мана Лев Толстой ҫырӑвӗ аса килет — ӑна литераторсенчен кам патне янине эпӗ маннӑ ӗнтӗ…

— Мне вспоминается письмо Льва Толстова — я забыл уже, к кому из литераторов послал его…

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней