Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тепӗр сăмах пирĕн базăра пур.
Тепӗр (тĕпĕ: тепӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр виҫӗ эрнеренех ташла!

Хоть пляши через три недели!..

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ну, каҫарӑр, ку тепӗр вӑхӑта юлтӑр, — тавӑрчӗ те Базаров, кӑвакарма пуҫланӑ Павел Петровича ҫавӑрса тытрӗ.

— Ну, извините, это до другого раза, — отвечал Базаров и обхватил Павла Петровича, который начинал бледнеть.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Вӑл тата тепӗр утӑм турӗ те тӗллемесӗрех пружина ҫине пусрӗ.

Он ступил еще раз и, не целясь, подавил пружинку.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эпӗ чӑнласах ҫапӑҫатӑп, — терӗ те тепӗр хут Павел Петрович, хӑй вырӑнне кайрӗ.

— Я буду драться серьезно, — повторил Павел Петрович и отправился на свое место.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Урӑх мӗн? — терӗ тепӗр хут юптарса Базаров.

— Чего же больше? — повторил иронически Базаров.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров нумай пулмасть пулса иртнӗ тепӗр ӗҫе аса илчӗ те — намӑсланса йӗрӗнчӗ, кӳренсе кайрӗ.

Базаров вспомнил другую недавнюю сцену, и совестно ему стало, и презрительно досадно.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн? — тепӗр хут каларӗ Базаров.

— Что? — повторил Базаров.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Лекарь кӗнеки? — терӗ тепӗр хут Феничка, ун еннелле ҫавӑрӑнса.

— Лекарская? — повторила Фенечка и повернулась к нему.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Феничка пуҫне тепӗр енне ҫавӑрчӗ.

Фенечка отворотила голову.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Тепӗр кунне ӑна курсан: — «мӗншӗн мана чӗнме ямарӑр?» — тесе ыйтсан, вӑл, пӗтӗмпех кӑвакарнӑскер, анчах та лайӑх тураса якалнӑскер тата хырӑннӑскер: «эсир хӑвӑрах медицинӑна ӗненместӗп тесеттӗр мар-и?» — тесе тавӑрнӑ.

И, увидевшись с ним на следующий день, на его вопрос: «Зачем он не послал за ним?» — отвечал, весь еще бледный, но уже тщательно расчесанный и выбритый: «Ведь вы, помнится, сами говорили, что не верите в медицину?»

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Эфир мӗнле чӗтренине те, хӗвел ҫинче мӗн пулса иртнине те ӑнланать; анчах тепӗр ҫын хӑйӗнчен урӑхларах сӑмса шӑнкарнине вара ӑнланма пултараймасть.

И как трепещет эфир, и что на солнце происходит; а как другой человек может иначе сморкаться, чем он сам сморкается, этого он понять не в состоянии.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Марьинӑна пырсан тепӗр куннех вӑл шапасене, инфузорисене, химиллӗ составсене ярса тытрӗ те, яланах вӗсемпе аппаланчӗ, Аркадий, пачах урӑхла, ашшӗне пулӑшаймасан та, пулӑшма хатӗр пек курӑнма та пулин тивӗҫлӗ тесе шутларӗ.

На другой день после приезда в Марьино он принялся за своих лягушек, за инфузории, за химические составы и все возился с ними, Аркадий, напротив, почел своею обязанностию если не помогать отцу, то, по крайней мере, показать вид, что он готов ему помочь.

XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Унта вӗсем тепӗр кунне каҫпала чиперех ҫитрӗҫ.

Туда они прибыли благополучно на следующий день вечером.

XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров тепӗр еннелле ҫавӑрӑнчӗ.

Базаров отвернулся.

XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаровпа Аркадий тепӗр куннех кайрӗҫ.

Базаров с Аркадием уехали на другой день.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫук! — терӗ вӑл тепӗр кунне Аркадие: — ыранах кунтан каятӑп.

— Нет! — говорил он на следующий день Аркадию, — уеду отсюда завтра.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ҫак кун апат мӗнле пулни ҫинчен каламалли те ҫук: Тимофеич шурӑмпуҫпех темӗнле черкасс ӗни ашӗ илме вӗҫтернӗ; староста шампа, кӑртӑш пулӑсем, раксем илме тепӗр енне кайса килнӗ; хӗрарӑмсем кӑмпашӑн кӑна 42 пус пӑхӑр укҫа илчӗҫ.

Нечего говорить, каков был в тот день обед: Тимофеич собственною персоной скакал на утренней заре за какою-то особенною черкасскою говядиной; староста ездил в другую сторону за налимами, ершами и раками; за одни грибы бабы получили сорок две копейки медью.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Диоскурсем, Диоскурсем! — терӗ тепӗр хут Василий Иванович.

— Диоскуры, Диоскуры! — повторил Василий Иванович.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Кӑна сана пурте калаяс ҫук, эпӗ те тепӗр чухне каламан пулӑттӑм.

Не всякий тебе это скажет, да и я в другой раз тебе этого не скажу.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Вӑл паллӑ ҫын пулать! — терӗ тепӗр хут старик, шухӑша путса.

— Он будет знаменит! — повторил старик и погрузился в думу.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней