Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пулӑшма (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑн кӗртме мар, пулӑшма.

Не уму-разуму учить, а помочь.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тепӗр енчен, эпир пӗр-пӗрне урӑхла та пулӑшма пултаратпӑр пек туйӑнать ку лару-тӑрура…

С другой стороны, в этой ситуации мы друг другу можем и иначе помочь.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Интереслӗ, мӗнле пулӑшма пултарать-ха арҫын хӑйӗн юлташне?

Интересно, как может помочь мужчина своему другу?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах кун пек кӑткӑс лару-тӑрура эп сире пулӑшма пултаратӑп, тейӗпӗр…

Но в такой пикантной ситуации я всё же смог бы вам помочь…

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпир те хирӗҫ мар лайӑх ҫынна пулӑшма

И мы не прочь помочь хорошему соседу.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тӑхлач, яланах пулӑшма хатӗр, пар аллуна…

Сваха, всегда готова помочь, дай пять…

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫыннисем тата мӗн тери ырӑ пирӗн, пӗр-пӗрне яланах пулӑшма хатӗр.

А люди у нас какие добрые, всегда готовы помочь друг другу.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Именетӗн, вӑтанатӑн, аванмарланатӑн пуль ун пирки калаҫма, кала тӳртен, эпир сана ӑнланӑпӑр, пулӑшма тӑрӑшӑпӑр.

Ты скажи прямо, не стесняйся, мы поймем тебя, постараемся помочь.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Халех мана пулӑшма пуҫласан — манмӑпӑр.

Если сейчас же начнешь помогать мне – не обижу.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Чӑн-чӑн тус ҫухрӑмсемпе вӑхӑт сахаллине пӑхмасӑрах пулӑшма килет.

Настоящий друг всегда придет на помощь, невзирая на расстояния и нехватку времени.

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ сире пулӑшма термитсене чӗнтӗм…

Я в помощь призвал термитов…

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Сире эпир пулӑшма хатӗр, анчах та сирӗн тупа тӑвас пулать.

Мы готовы вам помочь, но вы должны нам дать клятву.

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Пулӑшма тивӗҫ.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Леонид Ильич юсав ӗҫӗсем туса ирттермеллине хӑй те курса ӗненчӗ, пулӑшма шантарчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи савӑнӑҫ // В. ШАПОШНИКОВ. http://www.zp21rus.ru/kultura/2208-n-ul- ... nkhi-sav-n

Шомикра пурӑнакансем депутата Культура ҫуртне юсама пулӑшма тархасласа тенӗ пекех ыйтрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи савӑнӑҫ // В. ШАПОШНИКОВ. http://www.zp21rus.ru/kultura/2208-n-ul- ... nkhi-sav-n

Ҫапла Чӑваш Енре ял шкулӗсене пулӑшма Цифра тата гуманитари профилӗсен «Точка роста» ятлӑ центрӗсене пурӗ 40 йӗркелеме планланӑ.

Помоги переводом

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Вӗсем тӑван ялне манмаҫҫӗ, май пур таран пулӑшма ӑнтӑлаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

16-ри Елизавета Сергеевӑна пулӑшма Куславкка районӗнчи Ҫӑкалӑхран пултарулӑх ушкӑнӗ те килсе ҫитнӗччӗ.

Помоги переводом

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Ҫавна май пурне те пире пулӑшма йыхравлатпӑр!

Помоги переводом

«Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫинче» — 50 пин ытла куҫару // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22356.html

Литература ани ҫине тӑрас шухӑш-кӑмӑллӑ ҫамрӑксене те пулӑшма, вӗсен пуҫламӑш утӑмӗсене кӑтартакан хайлавсене «Тӑван Атӑл» вулаканӗсем патне ҫитерме тӑрӑшӑпӑр.

Помоги переводом

«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней