Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫиле хирӗҫлерех тыт-ха, Болтон, тӑруках бейдевинда кӗр! — кӑшкӑрчӗ капитан, ӑҫталла пӑрӑнмаллине аллипе кӑтартса.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Чар, Болтон, чар! — кӑшкӑрчӗ Халл капитан.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хыҫалта пыракан салтак ӑна пӑшал кӗпҫипе тӗртрӗ, урӑх чӗлхепе темскер каласа кӑшкӑрчӗ.Сзади его подтолкнул прикладом солдат, что-то крикнул на чужом языке.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Юлашки вӑйне пухса, Саша ирсӗр палача урипе тапса ячӗ те хыттӑн кӑшкӑрчӗ:
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл вӗҫерӗнсе каясшӑн пулса турткаланчӗ, кӑшкӑрчӗ, куҫӗсемпе такама шыраса, аяккалла хӑвӑрт ҫаврӑнса пӑхрӗ.Он рвался, кричал, быстро оглядывался по сторонам, ища кого-то глазами.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Партизан парӑнмасть! — кӑшкӑрчӗ Саша, гранатӑна ҫӳлте пуҫ тӗлӗнче ҫавӑркаласа.— Партизан не сдается! — крикнул Саша, крутя над головой гранату.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хулӗ ҫине сарӑ татӑк ҫӗленӗ нимӗҫ ефрейторӗ Сальков хушаматне хаяррӑн кӑшкӑрчӗ, ун патне тутӑрпа чӗркесе пынӑ апат-ҫимӗҫе ывӑтса ячӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Манӑн ывӑл, мӗскӗнскер, — хурлӑхлӑ сасӑпа кӑшкӑрчӗ Марья Петровна.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Задание каятӑп!.. — кӑшкӑрчӗ вӑл Акимыч конюха, Пыжика тытса йӗнерленӗ май.— На задание!.. — крикнул он конюху Акимычу, оседлывая Пыжика.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Командир чӗнет, — тесе кӑшкӑрчӗ.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Илсе килтӗм, илсе килтӗм, Оксана Николаевна! — инҫетренех кӑшкӑрчӗ вӑл, ачасем ҫине кӑтартса.— Привел, привел, Оксана Николаевна! — закричал он еще издали, показывая на ребят.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ан хӑра! — кӑшкӑрчӗ ӑна хыҫӗнчен Ваҫҫук.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗр самантра Саша вӗсенчен чупса иртсе кайрӗ те, винтовкине ҫӳлелле ҫӗклесе, хыҫалтисене кӑшкӑрчӗ:
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Марье, сӑмавар ларт: Шурка килчӗ! — кӑшкӑрчӗ аслашшӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ҫыран хӗрринелле тыт! — кӑшкӑрчӗ Саша Ҫеруша, пӑр катӑкӗ, ура айӗнчен шуса тухса, шывалла путса пынине сиссе.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл мана милӗкпе ӑшаласа кӑларса ячӗ… — кӑшкӑрчӗ Якуркка, мучи ҫине шикленсе пӑхса.Он меня веником огрел! — кричал Егорушка, с опаской поглядывая на деда.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хӑвӑнне сӑмсу айне тасат! — кӑшкӑрчӗ вӑл, тӗссӗр куҫӗсене ҫавӑркаласа.— Под носом у себя чистоту наводи! — кричал он, вращая водянистыми глазами.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Стой! — каллех кӑшкӑрчӗ часовой, утма ҫул ҫинче Завырка ялӗнчи Качака Кӗҫтӳкӗ тӑнине курсан.— Стой!.. — снова слышится грозный оклик часового, заметившего на тропинке Костьки Козла с Завырки.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ман хыҫҫӑн! — хыттӑн кӑшкӑрчӗ вӑл, шуррисем ҫаплах хирӗҫ тӑрса, каялла чакма пуҫланине курсан.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хӑвна сана ҫак ҫӑмартапа ӗнсерен шаплаттарас пулать, — тарӑхса кӑшкӑрчӗ Ҫтяпук.— Кокнуть тебя этим яйцом по затылку, — сердито предложил Степок.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.