Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ӑна ӗлӗк ларнӑ вырӑнта тупаймарӗ, кунта пурте урӑхла, хӑй пӗлнӗ пӳлӗмсенче те урӑх ҫынсем лараҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кашни строительство умӗн малтан яланах мӗнле вырӑнта ӗҫлеме тӳр килнине тӗплӗн тӗпчесе тухаканччӗ, сӑнавлӑ ӗҫсем туса ирттерекенччӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кирлӗ ҫынсене вырӑнта тупсан кӑна йывӑрлӑхран тухма май килнӗ, анчах кунта кирек хӑҫан та кадрсем ҫитмен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӗҫ пысӑк, отделра пӗр-пӗр вырӑнта ӗҫлени маншӑн лайӑхрах пулӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта — чи хӗсӗк вырӑнта — нефтепровод вуникӗ километр сарлакӑш кӗрлесе выртакан Джагдински пролив урлӑ каҫса, Гибельный сӑмсах патӗнче Тайсин утравӗ ҫине тухмалла.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нефтепровода ҫу кӗске пулакан тата асар-писер, аллӑ градус сивӗ хӗл тӑракан вырӑнта пирвайхи хут, пуҫласа тумалла-ҫке; ҫынсен нимӗнле опыт та ҫук.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов ҫӗнӗ вырӑнта малтанхи каҫ ӗҫ кабинетӗнчех, дерментин сӑрнӑ яка та сулхӑн диван ҫинче, ҫӗр каҫрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӗнӗ вырӑнта
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унта та, эпир ӗҫлеме кайнӑ вырӑнта, ҫавӑн пекех фронт.Да и в том месте, куда мы направляемся на работу, такой же фронт.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тухса каяҫҫӗ те вӗсем хӑйсен ӗҫӗпе вӑрмана е пӗр-пӗр операци тума, чӗре вырӑнта тӑра пӗлмест.— Вот уйдут они ночью по своим делам, в лес или на операцию, и сердце не на месте.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне Сеня ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах вокзал хыҫне чупса каять те ҫӳп-ҫап тӑкакан вырӑнта икӗ граната, виҫ тӑват запальник шыраса тупать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хваттере канлӗ вырӑнта пулнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Халӗ кӑнтӑрла, уҫӑ вырӑнта, ним хӑрушлӑх ҫук пек утатпӑр.А теперь идем днем по открытой местности, точно нет никакой опасности.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ хӑнӑхман вырӑнта ҫывӑрса каяймарӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ку вырӑнта румынсем пулнине шута илсе, штаб урӑх вырӑна куҫма решени йышӑнчӗ.Штаб принял решение перейти на новое место, поскольку здесь побывали румыны.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир вырӑнта ларма-тӑма пӗлми пултӑмӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Уйрӑммӑнах типшӗм те лутра салтакӑн хаяр куҫӗсем вырӑнта тӑма пӗлмеҫҫӗ.Особенно быстро бегали колкие, злые глаза худощавого небольшого солдата.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Тӗп коридорсенчен тӗрлӗ енне штольнӑсем, анлисем те, ансӑррисем те, пуҫланса каяҫҫӗ; ҫӳллӗш хӑш-пӗр вырӑнта ҫынтан та ҫӳллӗ, тепӗр тӗлте пӗшкӗнсе ҫеҫ ҫӳреме пулать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
План тӑрӑх, нимӗҫсем килсен-тусан, пӗр отрячӗ Войков ячӗпе тӑракан заводран инҫех мар Аджи-Мушкайск ятлӑ чул кӑларакан вырӑнта пулмалла, тепри — Камыш-Бурунта, Кивӗ-Карантин ятлӑ чул кӑларакан вырӑнта.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑрӑм мӑйӑхсем янаххи ҫине шуса анчӗҫ, мӑйӑхсем пулнӑ вырӑнта хырса янӑ тута хӗррисем курӑнса кайрӗҫ.Усы у него сползли на подбородок, обнажая бритую верхнюю губу.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.