Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тарталья Cанин ҫине вӗрет — чыслӑ йытӑ вӗрни те чӑтма ҫук мӑшкӑл пек янӑрать…И Тарталья лает на Санина — и самый лай честного пса звучит невыносимым оскорблением…
XLIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ҫур акта Марья Николаевна чӑтӑмлӑн итлесе ларчӗ, анчах пӗрремӗш еркӗн хӑйӗн хӗрарӑмӗ урӑх ҫынпа ҫӳреме пуҫланине пӗлсен (ун ҫинче «буфсемлӗ» тата плис ҫухаллӑ хӑмӑр сюртук, перламутр тӳмеллӗ йӑрӑм-йӑрӑм жилет, — симӗс панталонсем тата шурӑ сӑран перчеткесем), ҫак еркӗн чышкисене кӑкӑрӗ ҫине тытса, чавсисене шӗвӗр кӗтес пек малалла туса, чӑн-чӑн йытӑ пек уласа ярсан — Марья Николаевна чӑтаймарӗ.
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ӑна хырӑнма пулӑшрӗ, сире усси килӗшмелле, ахалех ӳстерместӗр, — тесе асӑрхаттарчӗ, юлашкинчен амӑшӗпе аппӑшӗ ҫинчен, Панталеоне ҫинчен, вӗсен пӗтӗм пурнӑҫӗ ҫинчен тата Тарталья йытӑ ҫинчен те сиктерсе хӑвармасӑр каласа пачӗ.
IX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Эмиль, Панталеоне тата Тарталья йытӑ ӑна урам кӗтессине ҫитиччен ӑсатса ячӗҫ.Эмиль, Панталеоне и пудель Тарталья проводили его до угла улицы.
VII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Йытӑ, ҫак пулса иртекен кӗтмен ӗҫсене туйса илнӗрен пулас ӗнтӗ, сасартӑк малти урисем ҫине выртрӗ те вӗрсе ячӗ.
III // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ун хыҫҫӑн кӑтра йытӑ кӗчӗ, вӑл, хӳрине хытӑ палтӑртаттарса, старик ҫине, хӗр ҫине, Санин ҫине пӑха-пӑха илчӗ, — ҫак пӑшӑрхану мӗне пӗлтернине пӗлесшӗн пулчӗ пулас.
II // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Фраерманӑн «Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен» повеҫне темиҫе ӑрури ҫынсем киленсе вуланӑ, малалла та вӑл нумай-нумай ҫамрӑк вулакансен юратнӑ кӗнеки пулӗ.
Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.
1939 ҫулта Р. Фраерманӑн чи паллӑ произведенийӗсенчен пӗри — «Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен» повеҫӗ пичетленсе тухать.
Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.
— Сывӑ пул, динго йытӑ, — терӗ Филька, — сывӑ пул!
XXII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫавсемшӗнех сана ачасем те ҫынран ютшӑнакан динго йытӑ тесе чӗнеҫҫӗ.
XIX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ирӗке тухнӑ йытӑ ушкӑнӗ тӑман ӑшне тарса ҫухалчӗ.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Йӑрана ҫук пирки нарта кӗперленсе тӑнӑ йытӑ ушкӑнӗ ҫинех шуса анчӗ те, ҫӳлелле ҫӗкленсе, тӳнсе кайрӗ.Нарта, не сдерживаемая более тормозом, налетела на сбившуюся стаю, поднялась, опрокинулась набок.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Йытӑ кӗрт тӑрӑх лака-лака чупать, сывлӑшӗ питӗрӗнет унӑн.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Унтан, хӑйӗн мӗн тумаллине ӑнланса илнӗ пек, хӑвӑртрах сиксе тӑчӗ, хыттӑн вӗрсе, ушкӑн йытӑ умӗнчен чупса иртрӗ.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Сан патӑнта йытӑ юлать.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Анчах мӗне кирлӗ халь ӑна коньки тата йытӑ ӑҫтан тупнӑ ӑна.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ватӑ йытӑ итлерӗ, хӑйӗн пуҫӗнчен кайӑк шӑммин шӑрши тухмарӗ пулин те, вырӑнтан тапранмарӗ, Таня ҫывӑхӗнче тата кӑшт ларчӗ, тен, вӑл ҫакӑн пек йывӑр лару-тӑрура манӑн мӗн тумалла-ши тесе шухӑшларӗ пуль, вара хӑйӗн тӗп ӗҫне аса илчӗ пулас та, ачасене хӑйсем тӗллӗнех хӑварса, тӑкӑрлӑка каялла чупрӗ.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Йытӑ вӗрсе ярса пӳрт хыҫӗнчен тапса сикрӗ те Коля хыҫҫӑн ыткӑнчӗ.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
«Енчен те ҫын пӗр-пӗччен юлать пулсан, — шухӑшларӗ каллех Филька, — вӑл, паллах, начар ҫул ҫине лекме пултарать: вӑл йытӑ пек йӗрсем тӑрӑх чупма, хӳмесем урлӑ сиксе каҫма тата тилӗ пек тӗм хыҫӗнчен пӑхса тӑма пултарать.
XI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ан тив, хӑш те пӗри Филькӑна йытӑ тетӗр, ан тив, кирек те мӗн чухлӗ кулччӑр унран, хальхинче вӑл пурпӗр хӑй пӗлнӗ пек тӑвать.
XI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.