Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Уйрӑмах сăмах пирĕн базăра пур.
Уйрӑмах (тĕпĕ: уйрӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Португалӑн сӑн-пичӗ, уйрӑмах ун йӑрӑ куҫӗсем, капитана килӗшмерӗҫ, кит тытакан пӗчӗк экипажлӑ карап ҫине палламан ҫынна иличчен вӑл кам иккенне тӗпчемеллехчӗ ҫав.

Внешность португальца и особенно бегающие глаза не очень нравились капитану, а прежде чем допустить незнакомца в крохотный, тесный мирок китобойного судна, необходимо все узнать о его прежней жизни.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ку ӑна уйрӑмах ҫакӑншӑн кирлӗ пулнӑ: ҫав партизана хулара темиҫе хут та курнӑ, паллах ӗнтӗ, вӑл вӑрттӑн ӗҫлекен ҫынсемпе тӗл пулнӑ.

Это было тем более важно, что партизана несколько раз видели в городе вероятно он встречался с подпольщиками.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Уйрӑмах Песковатскине ярассине хирӗҫ пулчӗ.

Тем более в Песковатское.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Буддистсен ступисем хуласенче уйрӑмах нумай.

В городах особенно много буддистских ступ.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Саша тусӗсем — Митьӑпа Алеша — уйрӑмах хытӑ пӑшӑрханчӗҫ.

Особенно беспокоились Сашины друзья — Митя и Алеша.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пысӑк пӑта ҫапнӑ таканлӑ та йывӑр ботинка тӗпӗсем пуснӑ тӗлсенче тарӑн йӗрсем уйрӑмах паллӑ.

Особенно заметны глубокие следы на подошвах больших гвоздей и тяжелых ботинок.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Халӗ ӗнтӗ Трушкин уншӑн ыттисенчен уйрӑмах паллӑ та чаплӑ ҫын пек туйӑнчӗ.

Трушкин казался теперь Павлу Николаевичу необыкновенным человеком.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑт мӗнле нуша куртӑмӑр эпир, тесе каланӑ пек, вӑл юлашки сӑмахсене уйрӑмах мухтанчӑклӑн каларӗ.

Последнюю фразу Вася произнес с гордостью: дескать, вот в каких переделках побывали!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак вӑхӑтра унӑн пуҫне тепӗр шухӑш пырса кӗчӗ: Михеич пек ҫынсем те тӑшмана хирӗҫ паттӑррӑн тӑраҫҫӗ пулсан, унӑн вара, комсомолкӑн, уйрӑмах хӑюллӑ та ҫирӗп пулас пулать.

Но появилась и другая мысль: если уж такие люди, как Михеич, мужественно сопротивляются врагу, то ей, комсомолке, тем более надо быть смелой и твердой.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сашӑшӑн уйрӑмах пӗр каҫ питӗ паллӑ пулса юлчӗ.

Особенно запомнилась Саше одна ночь.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл сӗхечӗ-сехечӗпе калама пултарать, анчах сӑмахсене ытлашши хыпӑнса каланӑ пирки, уйрӑмах тата вӑл пӑлханма пуҫласан, ӑнланма йывӑрччӗ.

Рассказывать он мог часами, но вникать в его скороговорку было трудно, особенно когда он начинал волноваться.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тарас хӑйӗн ывӑлне Тӑван ҫӗршыва сутнӑшӑн вӗлерни ҫинчен калакан вырӑн уйрӑмах лайӑх».

Особенно то место, где Тарас покарал своего сына за измену родине».

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унӑн яланах салху кӑвак куҫӗсем паян темӗнле уйрӑмах хытӑ ҫуталса тӑраҫҫӗ.

Карие глаза его, смотревшие всегда с затаенной грустью, теперь глядели как-то по-особенному.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сашӑна истребительнӑй батальона илни ҫинчен ялта хыпар сарӑлсан, асламӑшӗ ӑна уйрӑмах хисеплеме пуҫларӗ.

С тех пор как по селу прошел слух, что Саша зачислен в истребительный батальон, бабушка стала относиться к нему с особым уважением.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫӗрле, уйрӑмах тул ҫутӑлас умӗн, ҫав тери тӳлек, нимӗнле сас-чӗв те ҫук.

Ночью все тихо-тихо, особенно перед рассветом.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ыттисенчен уйрӑмах акӑ ҫап-ҫутӑ сӑран атӑллӑ, гимнастерка ҫинчен чӗн пиҫиххисем уртса янӑ ҫар ҫынни уткаласа ҫӳрет.

Скромно прохаживался в стороне молодой военный и ярко начищенных хромовых сапогах, в гимнастерке, перетянутой ремнями.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Шыв унта уйрӑмах тӑрӑ, хӑвӑрт юхать, Саша Песковатскине те тӑтӑшах кайкалатчӗ, тепӗр чух темиҫешер кун та пурӑнса килетчӗ вӑл унта.

Где у кустов вода была особенно прозрачная, не забывал Саша и Песковатское, иногда он там задерживался по нескольку дней.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сашӑн ҫывӑх тусӗсем хушшинче Наташа Ковалева уйрӑмах палӑрса тӑрать.

Среди близких друзей Саши особенно выделяется Наташа Ковалева.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак хӗл уйрӑмах сивӗ тӑчӗ.

Эта зима выдалась особенно холодной.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Уйрӑмах шкулти художествӑлла пултарулӑх вечерӗсем хаваслӑ иртеҫҫӗ: ачасем юрлаҫҫӗ, ташлаҫҫӗ, музыка инструменчӗсем калаҫҫӗ, пӗчӗк спектакльсем лартаҫҫӗ.

Особенно весело проходят школьные вечера художественной самодеятельности: дети поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах, ставят небольшие спектакли.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней