Поиск
Шырав ĕçĕ:
Алексей ту ҫине хӑпарать те паллакан боеца тӗл пулать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Алексей ҫыран айне пытанать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ахаль ҫынсемпе суранлисем Яманташ тӑвӗ ҫинчен Васильковск варне кайма тухсан, Подскребов Екатерина упӑшкине, Алексей Лазоркина, выльӑх-чӗрлӗхе те ҫав еннелле хӑваласа кайма хушать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Алексей Лазоркин — мана Лесовикпа ҫыхӑну тытса тӑма пулӑшса тӑракан Мария Лазоркинӑн пиччӗшӗ.Алексей Лазоркин — родной брат Марии Лазоркиной, которая связывала меня с Лесовиком.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Упӑшки, Алексей, боец пулчӗ, ывӑлӗ, Виктор — отряд штабӗн связнойӗ, хӑй — кухарка.Муж Алексей стал бойцом, сама она — кухаркой, а сын Виктор — связным штаба отряда.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Алексей ун патне пырса тӑчӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ те Женьӑна асӑрхаса илчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Аптраса ӳкнӗ Алексей ун хыҫҫӑн чупса тухрӗ, пӗтӗм ҫурчӗпе шырарӗ, тупаймарӗ.Растерянный Алексей бросился за ней, искал по всему дому и не нашел.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑйӗн юратӑвӗ мӗнле хӗрсе пыни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Ҫак вӑхӑтра ман пата килекен ҫук. Алексей патне те ҫавах, вӑл сӑпайлӑ каччӑ, ҫурҫӗр тӗлӗнче кантӑкран шаккаттарас ҫук. Митенька пулас, вӑл такама хӑй патне ҫӗр варӗнче килме хушнӑ. Тӑсланчӑк ывӑл, ирхи каччӑ…» шутларӗ вӑл.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ун ҫине тинкерсе пӑхрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӳлӗме каялла кӗрсен, Алексей Женя хулпуҫҫине тутӑрпа витрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир миҫе ҫулта, хуҫа? — ыйтрӗ Алексей.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пӗлетӗр-и, Алексей Николаевич, эпӗ мӗн шутларӑм?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗччен ларса юлсан, Женя ҫакна ӑнланса илме хӑтланчӗ: Алексей каласа пани мӗншӗн унӑн чӗрине хускатрӗ?Оставшись одна, Женя пыталась понять: чем задел ее рассказ Алексея?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей урам урлӑ чупса каҫнӑ та, ӑна кӗтме тротуар ҫинче чарӑнса тӑнӑ.Алексей перебежал улицу и остановился на тротуаре, ожидая ее.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тося килне кӗнӗ, Алексей вара урамалла утнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сывлӑшра Алексей пӗлекен духи шӑрши тӑнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тося тӗкӗр патӗнче ҫаврӑнкаланӑ вӑхӑтра, Алексей Зина пӳлӗмне пӑхса тухнӑ.Пока Тося крутилась у зеркала, Алексей осматривал комнату Зины.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей унсӑр тунсӑхланӑ, ӑна курасшӑн пулнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.