Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ав сăмах пирĕн базăра пур.
ав (тĕпĕ: ав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ав, пӑхӑр-ха, — тет, — эполечӗсене кӗпи-мӗнӗпех тӑпӑлтарса илнӗ.

— Эва, — говорит, — эполеты-то — с мясом вырвал.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ав мӗнле! — тетӗп.

— Во! — говорю.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ав, ҫав вӑрмана чупса ҫитетпӗр те унта вара курӑпӑр.

— До леска вон того добежим, а там посмотрим.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Е ав ҫавӑнта, калӑпӑр, ҫав хӑва тӗмӗ хыҫӗнче…»

Или вон, скажем, за теми ракитами…»

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ав, его благороди такӑнчӗ.

Это их благородие спотыкнулись.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ав ҫав вилтӑпри патне ан кайӑр.

Не ходите до той могилы.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Ҫыннин, пур, ури кӗҫ-вӗҫ татӑлса ӳкес пек, ҫапах та, ав, чуп пӗчӗк ача пек».

У человека ноги отнимаются, а тут бегай, как маленький!»

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ав мӗнле ҫывӑх пурӑнать иккен вӑл!

Так вот как он близко от нас!

Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ав, ачасем мана сулӑ ҫине лартса килчӗҫ.

Ребята вот на плоту меня доставили.

Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

«Ав еплелле эсӗ, «тем пекех тав тӑватӑп»! — шухӑшларӑм эпӗ хам ӑшра.

«Ишь ты, «очень благодарен«! — подумал я.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Халӗ те ав тетрачӗ сӗтел айӗнчех выртать.

Вот и сейчас даже тетрадка под столом валяется.

Эпӗ поэт пулса тӑтӑм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ав епле вӑл!

— Ишь ты!

Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Саша майлашса ларчӗ те, чӳрече сакки ҫине чавсаланса: «Мӗн лӑпӑртататӑр кунта, эпӗ ав…» — тенӗ пек, пирӗн ҫине хаяррӑн пӑхса илчӗ.

Саша поудобнее устроился, укрепил свои локти на подоконнике и обвел нас презрительным взглядом, как бы говоря: «Ерундой всякой занимаетесь, а я между тем…

Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ав ҫав ырхан пирата… матрос тусан, мӗнле-ши?

— А если нам этого… худенького пирата матросом сделать?

Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Эпир — тӑвакансем, вӗсем, ав, ватаҫҫӗ…

— Мы строили, а они ломают…

Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ав епле вӑл, уксус ҫӑтнӑ ҫын пекех шап-шурӑ.

Ишь, бледный какой, ровно уксус глотает.

«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ав епле Христофор Колумб тӑрать кунта!

— Ишь какой Христофор Колумб объявился!

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Пыр та кур, ав мӗнле!

 — Скажи пожалуйста!

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Пӑхма ав епле савӑк хӗрача вӑл, хӗвел ҫинче ҫиҫсе ҫеҫ тӑрать, анчах хӑй — чее те вӑрттӑн усал… — терӗ мана Саша.

С виду она вон какая веселая, сверкает на солнышке, а на самом деле — хитрая и коварная…

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ав, хальхинче те малтан пурте интереслӗ пекчӗ, тӗлӗнмелле пек туйӑнатчӗ: ҫывӑхрах хамӑр айра тӑнкӑртатса пыракан вагон кустӑрмисен шавӗ те, сӗтел ҫинче ларакан ӳпне вырттарнӑ витре евӗр лампа та, поезд патнех чупса пыракан е унран таракан вӑрман та…

Вот, например, в первые часы пути мне все казалось очень интересным, просто необычайным: и стук колес где-то совсем близко, прямо под ногами; и настольная лампа, похожая на перевернутое ведерко; и лес за окном, то подбегающий к самому поезду, то убегающий от него…

Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней