Поиск
Шырав ĕçĕ:
Маякин, ӗмӗрхи йӑлине пула, хӑйӗн философийӗпе ҫӗкленсе кайсах калаҫма пикеннӗ, анчах аяла пулнӑскере ҫапӑҫма вӗрентес ҫук иккенне аса илсе, вӑл часах чарӑнса ларнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ахӑлтату кӗрлесе кайнӑ, анчах часах лӑпланнӑ, мӗншӗн тесен, Яков Тарасович, ура ҫине тӑрса, ӳсӗркелеме пуҫланӑ, унтан, кукшине шӑлкаласа, купецсем ҫине хӑйне итлеме тилмӗрен хатарлӑ куҫпа тимлӗн пӑхса ҫаврӑннӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ак эсир пур, — сӑмаха пула, тен, хӑвӑр та час часах ӑнланман пушӑ сӑмаха пула, пӗр-пӗрне ҫапса суранланатӑр, юхан-шӑтана яратӑр, сӑмаха пула, пӗр-пӗрин ҫине ват сирпӗтетӗр, чуна-чӗрене тапӑнатӑр…
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Старик ывӑлӗ ҫине тӗлӗнсе кайса пӑхнӑ, часах ун тӗлӗнӗвӗ савӑнӑҫпа улшӑннӑ:Старик взглянул на сына с изумлением, которое быстро сменилось в нем радостью:
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вексельпе те ӗнтӗ ӑна ӗлӗкхи пек хавассӑн пами пулнӑ, — Фома ҫакна та часах туйма пуҫланӑ.Вскоре Фома почувствовал, что и под векселя дают ему уже не так охотно, как сначала давали.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Анчах телей часах парӑнмасть…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Кай эс, Саша, хулана, Сибирски подворьенче номер ил, эпӗ часах пырӑп! — тенӗ Фома.— Поезжай, Саша, в город, возьми номер в Сибирском подворье, — я скоро приеду! — сказал Фома.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пушатас та часрах, унтан ун ҫине пӗр ҫирӗм ҫын платник антарас, ӑна вӗсем часах сӑн кӗртеҫҫӗ! — йӑпатакан сасӑпа каланӑ подрядчик.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Яков Тарасович ӑна часах палласа илнӗ, вара, сасартӑк шикленсе ӳксе: — Мӗн пулчӗ тата? — тесе кӑшкӑрса янӑ.Яков Тарасович узнал его и, сразу обеспокоившись, крикнул: — Что случилось?
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мекӗрленӗ вӑл пӗр-икӗ кун, хӑмпӑланса хӑпарӗ, унтан часах, шеремет, пушанса кайӗ!Попыжится он день-другой, потопорщится во все стороны и — вскорости ослабнет, бедненький!
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Го председатель часах ҫӗнӗ ҫул уявӗсем ҫитесси ҫинчен, ҫав уявсене хресченсем, пельмень пӗҫерсе, хаваслӑ ирттермелли ҫинчен те каларӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эсӗ лар-ха, эпӗ часах, — терӗ те вӑл, пӳртрен тухрӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Часах таврӑнать пулас.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем пӗр-пӗринпе час часах тӗл пулса калаҫнӑ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лю Дэ-шань арӑмӗ малтанлӑха ҫак сӑмахсене ӗненсех пӑрахнӑччӗ, анчах ку суя сӑмах пулнине вӑл часах ӑнланса илчӗ.В первый момент жена Лю Дэ-шаня, было, поверила, но затем ей стало ясно, что все это одна болтовня.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗрех сире часах аркатаҫҫӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ҫапла, часах пирӗн черет…
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Часах хӗвел те анать.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лю Гуй-лань ял хӗрарӑмӗсене чӗнсе ҫаврӑнчӗ, хор йӗркелерӗ, часах хӗрарӑмсем ҫӗнӗ такмаксем юрлама тытӑнчӗҫ:Лю Гуй-лань обошла односельчанок, составила хор, и женщины запели новые частушки:
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӗр урайӗнче кӑвайт хучӗҫ, ӑшӑнчӗҫ, тумтирӗсене типӗтрӗҫ, чӗлӗм туртрӗҫ, часах пӳлӗм лӑках тӗтӗмпе тулчӗ.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.