Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлекен сăмах пирĕн базăра пур.
ӗҫлекен (тĕпĕ: ӗҫлекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта вӑл вӑрттӑн ӗҫлекенсен ушкӑнӗсене, ҫӗршер партизансене ҫул кӑтартса, ертсе пырать, хӑй те ҫӗнӗрен темиҫе вӑрттӑн ӗҫлекен ушкӑн йӗркелет.

Здесь он руководил группами подпольщиков, направляя сотни партизан, и сам организовал несколько новых подпольных групп.

Иван Андреевич Козлов // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с. — 349–351 с.

1918 ҫул вӗҫӗнче Крымра интервентсене хирӗҫ, унтан Харьковра деникинецсене хирӗҫ кӗрешет, унтах Харьковри вӑрттӑн ӗҫлекен большевиксен гувком секретарӗ пулса, вӑрттӑн ӗҫе пысӑк ӑсталӑхпа ертсе пырать.

В конце 1918 года боролся против интервентов в Крыму, затем против деникинцев в Харькове, там же стал секретарем Харьковского подпольного большевистского гувкома, искусно вел подпольную работу.

Иван Андреевич Козлов // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с. — 349–351 с.

Эпӗ партин Симферопольти вӑрттӑн ӗҫлекен хула комитечӗн ӗҫӗсем ҫинчен ҫырнӑ отчета патӑм та ҫак кӗнекене ҫырма пуҫларӑм.

Я сдал отчет о симферопольском подполье и начал писать эту книгу.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Анчах костюмернӑйӗнче ӗҫлекен подпольщицӑпа — ирӗке юлнӑ Елизавета Кучеренкопа бутафори мастерскойӗнчи рабочи — Совет Союз Геройӗн ашшӗ Андрей Сергеевич Карлов театра ҫӑлса хӑварнӑ.

Но здание театра спасла оставшаяся на свободе подпольщица, работавшая в костюмерной, Елизавета Кучеренко, и старый рабочий бутафорской мастерской, отец Героя Советского Союза Андрей Сергеевич Карлов.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Арманта ӗҫлекен подпольщиксем арманта вӑрттӑн хурал камери тунӑ.

Подпольщики, работавшие на мельнице, устроили внутри здания замаскированную караульную камеру.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Партин вӑрттӑн ӗҫлекен хула комитечӗ пысӑк ӗҫ турӗ.

Подпольный горком партии проделал немалую работу.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Петр Романовичпа Луговойсӑр пуҫне кунта соединени командирӗн ҫар разведки енӗпе ӗҫлекен помощникӗ пурӑннӑ.

Кроме Павла Романовича и Лугового, здесь жил помощник командира по войсковой разведке.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӗсене ертсе кайма вӑрттӑн ӗҫлекен центртан килнӗ ҫын пырӗ.

К ним придет проводник от подпольного центра.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ӑслӑ та пит асӑрханса ӗҫлекен «Муся» хальхинче каланине хӑвӑрт тӑвайман.

Но на этот раз «Муся», умная и осторожная женщина, проявила недопустимую медлительность.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Минӑсене эпӗ Центральнӑй библиотекӑра ӗҫлекен, хамӑн ушкӑнта тӑракан подпольщица Елизавета Пахомова патне леҫрӗм, хамӑн ҫынсене те систертӗм, ман пата ҫӳреме хушмарӑм, — терӗ «Муся».

«Муся» ответила, что мины она уже переправила к Пахомовой, которая работает в центральной библиотеке, а людей своих предупредила, чтобы они скрылись и к ней больше не ходили.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Медикаментсене пире больницӑра ӗҫлекен подпольщицӑсем — Кондратьева, Головина, Самарская — тата ыттисем те паратчӗҫ.

Медикаменты мы получали и от подпольщиков, работавших в больницах, — Кондратьевой, Головиной, Самарской и других.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Справка тӑрӑх эпӗ килте ӗҫлекен «Анодий» мастерскойӗнчи стекольщикчӗ.

По справке я работал на дому стекольщиком от мастерской «Анодия».

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑрттӑн ӗҫлекен центртан эпӗ темиҫе хут та ман пата диверси енӗпе ӗҫлекен помощник яма ыйтрӑм, анчах ҫын ямарӗҫ.

Я неоднократно просил подпольный центр прислать мне помощника по военной работе, но получал отказ.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫав кунах, февралӗн 7-мӗшӗнче, Ланский ушкӑнӗнчи ачасене — Симферополь станцинче ӗҫлекен комсомолеца Виктор Астахова тата атӑ-пушмак фабрикӗнче ӗҫлекен Леонид Самойленко комсомолеца — арестленӗ.

В этот же день, 7 февраля, из группы Ланского были арестованы работавший на станции Симферополь комсомолец Виктор Астахов и на обувной фабрике — комсомолец Леонид Самойленко.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Каярахпа ҫакна пӗлтӗм: Володя Боронаев Севастопольте чугун ҫул ҫинче ӗҫлекен комсомолецпа Виктор Кочегаровпа ҫыхӑну тытнӑ.

Как я выяснил позже, Володя Боронаев имел связь в Севастополе с комсомольцем Виктором Кочегаровым, работавшим на железной дороге.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пилӗк кун сиктерсе вӑл апат-ҫимӗҫ вагонӗпе Симферопольпе Севастополь хушшинчи лини ҫинче ӗҫлекен нимӗҫ железнодорожникӗсене ҫимелли сутма тухса каять.

Через каждые пять дней он сопровождает вагон с продовольствием для снабжения немцев-железнодорожников по линии Симферополь — Севастополь, связь надежная.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Икӗ кунтан «Лука» патриотла ушкӑн руководителӗ пулса ӗҫлекен Сергеевӑн — «Савелийӗн» — Севастопольте пирӗн ӗҫе хутшӑнма пултаракан ҫывӑх пӗлӗшсем пурри ҫинчен пӗлтерчӗ.

Через два дня «Лука» сообщил мне, что у руководителя патриотической группы Сергеева — «Савелия» — в Севастополе имеются хорошие знакомые.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хулара ӗҫлекен диверсантсен руководителӗпе паллаштарма ыйтнӑ.

Он просил познакомить его с руководителем диверсионной группы, которая действует в городе.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Паллах, хӑйне вӑрттӑн ӗҫлекен комитетпа ҫыхӑнтарма ыйтнӑ пулӗ.

И, конечно, он просил связать его с подпольным комитетом?

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Килте эпӗ, вӑрттӑн ӗҫлекен центра ҫырусем ҫырса, ҫынсене вӑрмана ятӑм.

Дома я подготовил очередную почту подпольному центру и отправил ее в лес.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней