Поиск
Шырав ĕçĕ:
Петя ӑна питӗ хытӑ ҫапса хуҫрӗ — ку ӗнтӗ юлашки кунсенчи йывӑрлӑхсем пӗр ҫӗре пӗрлешсе ун ҫине пуснӑ евӗр пулчӗҫ.Петя нанес ему слишком сильный удар — в этом ударе словно соединились все удары последних дней.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ сире кӗтетӗп, — терӗ вӑл, вӗсене алӑ парса, унтан хӑмаран ҫапса тунӑ пӳрте ертсе кайрӗ.Я жду вас, — сказал он, здороваясь и подводя их к дощатому домику.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йӗлтӗрҫӗсем ҫак ҫулпа кайсан часах купаласа хунӑ трубасене, брезент витнӗ михӗсемпе ещӗксене, хӑмаран ҫапса тунӑ пӗчӗк пӳрте тата туса пӗтермен ытти ҫуртсемпе амбарсене курчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Параппанне юлашки хут ҫапса илчӗ те Володька юмахне кӗвӗлесе пӗтерчӗ.Последний удар в барабан, и Володька закончил сказку с песенью.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов ҫамкине ҫапса илчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унсӑрӑн тен, сана ҫапса та ярӑн!..
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ятлас пулсан ятла, ҫапса яр эппин!
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ытти стенасенчен уйрӑлса ан тӑтӑр тесе, шуратаҫҫӗ, пӑта ҫапса тухса, кивӗ тумтирсем ҫакаҫҫӗ.Побелили ее, чтобы она была похожа на соседние стены, набили гвоздей, развесили старую одежду.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл пӑтасене хыр хӑмине ҫапса кӗртме те май ҫукчӗ, авӑнатчӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сан шутпа камӑн ҫурӑмне ҫапса хуҫрӑм эпӗ?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вибраторӑн тимӗр патакӗ хӑйсен ӗҫне туса ҫитернӗ шишкӑсене корпусран тухса ӳкичченех ӑна шӑнкӑртаттарса вӗттӗн ҫапса тӑчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рабочисенчен пӗри ӑна майӗпен кокильтен пӗчӗк урапа ҫине ҫапса кӑларчӗ.Один из рабочих размеренным движением выбивал его из кокиля в ручную тележку.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Серафима, пӗҫҫине ҫапса, Таньӑна хирӗҫ ыткӑнчӗ, ӑна ыталаса хӑйӗн пысӑк кӑкӑрӗ ҫумне чӑмӑртарӗ.Шлепнув себя по бедрам, Серафима устремилась навстречу Тане и прижала ее к своей массивной груди.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Отделсенче: Адун ларнӑ-и е ларман-и, тесе тавлашнӑ, тавлашакансам вара, алӑ ҫапса, пӗрмаях чӳречесем патне чупнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫил хура пӗлӗт татӑкӗсене шыв ҫине ҫапса антарнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Акӑ ҫакӑнта, — вӑл ывӑҫ тупанӗпе сӗтел ҫинчи кантӑка ҫапса илчӗ, — селектор тӑнине хӑнӑхнӑ эпӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мускавпа Тихвин таврашӗнче, фронтӑн ытти участокӗсенче те Хӗрлӗ Ҫар тӑшмана вӑйлӑ ҫапса хуҫнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кил хуҫи арӑмӗ алӑка уҫрӗ те ҫуррине фанерпа ҫапса лартнӑ чӳречеллӗ пӗчӗк пӳлӗме кӗтӗм.Хозяйка распахнула дверь, и я вошел в небольшую комнату с окнами, наполовину забитыми фанерой.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӗсем ун урине ҫапса хуҫнӑ, ҫавӑнпа вӗсене юратмасть.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӑл Митька енне хӑвӑрт ҫаврӑнчӗ, тет те, ухвачӗпе юнаса: — Ак, ҫакна куратӑн-и! Кама та пулин тытса парсан, хам аллӑмпа хам пуҫна ҫапса ҫурап, — терӗ, тет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.