Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн ҫулӑмпа ҫуталнӑ ҫӑмламас та пӗркеленчӗк пичӗ ыратнӑ чухнехи пек илемсӗрленчӗ.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Чикагоран килнӗ пӗр йӗкӗт шуйттан куртӑм, тесе шантарать; лешӗ ҫӑмламас хӑрушӑ пуҫне шурлӑхран кӑларнӑ та хыттӑн ахӑрса янӑ, йӗкӗчӗ аран тарса хӑтӑлнӑ пулать.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вӑл шухӑша кайнӑ, тӗксӗмӗн пӑхать, ҫӗлӗкне антарса лартнӑ, ҫӑмламас ӗнсине пикенсех пилӗк пӳрнипе хыҫса тӑрать.
IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Унӑн вулли ҫӑмламас, кӗҫҫе евӗрлӗ, кашни ҫулҫи ҫав тери пысӑк, пире иксӗмӗре витӗнме те ҫитмелле.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Малтанах четниксем ӑна асӑрхамарӗҫ, бакалсемпе апат-ҫимӗҫ лартса тултарнӑ вӑрӑм сӗтел хушшинче ҫаплах шавларӗҫ, Вук сӗтел пуҫӗнче сысна пек шӑл йӗрсе ларакан сухаллӑ ҫӑмламас четниксӗр, унӑн чӗркуҫҫийӗ ҫинче юрласа ларакан хӗрарӑмсӑр пуҫне урӑх никама та, ниме те курмарӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсене ҫӑмламас овчаркӑсем — кашкӑра пӑвакансем пулӑшаҫҫӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ют ҫыннӑн ҫӑмламас куҫхаршиллӗ кӑпӑшка сӑн-пичӗ ҫине Чеканюк чылайччен пӑхнӑ.Чеканюк долго вглядывался в рыхлое, с лохматыми бровями, чужое лицо.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Шапошников вилнӗ диверсант патне пычӗ те унӑн ҫӑмламас сӑн-питне ним шарламасӑр пӑхрӗ.Шапошников подошел к убитому, молча, нахмурившись, посмотрел в его оплывшее, заросшее лицо.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пӗр-пӗр ҫӑмламас Хураҫка, шурӑмпуҫ килеспе типӗ тислӗк купи ҫинче кӑштах тӗлӗрсе илнӗскер, кахаллӑн карӑнкалать те, хӳрине пӑлтӑртаттарса, картиш тепӗр енне лӑпӑс-лӑпӑс чупса иртет.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ Жиранӑн ҫӑмламас мӑйне тутӑрпа яваларӑм та хама хушни вырӑна ҫил пек ыткӑнтӑм.Я обмотал платком мохнатую шею Жирана и опрометью бросился бежать к назначенному месту.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пире татах хытӑ хӗстерсен, эсӗ мӗнле те пулсан ҫын патне пытанса юласран шикленетӗп эпӗ, — ҫине тӑрсах тапӑнчӗ хӗрлине ҫӑмламас ҫӳҫли.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Эсӗ, ҫылӑхлӑ ҫын, революцине тӳссе ирттерме шутлатӑн-и! — пӳлчӗ унӑн сӑмахне Никола, вӑтам пӳллӗ кӑнттам кукша ҫын, ҫӑмламас кӑкӑрне хыҫса.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫыран хӗрринчи хӑмӑр тӗслӗ тем пысӑкӑш тӑмпа хӑйӑр купийӗ хӑйӗн лапсӑркка сӑмсине шывалла тӑсакан ҫӑмламас йытӑ пек туйӑнать.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Косицын, ҫыран хӗрне сиксе анса, катер ҫинчен ывӑтнӑ канат вӗҫне тытрӗ кӑна, тӗмсем хушшинчен ҫӑмламас йытӑ тӑрса тухрӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Анчах Нарышкин, хӑранипе, куҫӗсене хӗссех лартнӑ, ҫӑмламас хӗрлӗ пуҫӗпе сулкаланӑ ҫеҫ.Но Нарышкин даже зажмурился от страха и только мотал рыжей, вихрастой головой.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл витре ҫеҫ мар, хӑй шухӑшланипех тата ҫӑмламас шӑпӑр илсе пычӗ:Он принес не только ведро, а еще, по собственной инициативе, кудлатую новенькую швабру.
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ пӗр ӳкерчӗк: йӗплӗ йывӑҫ турачӗсем пирӗн паталла кармашса тӑраҫҫӗ, ҫӑмламас кедрсене, ҫӳлӗ пихтӑсемпе салху сӑнлӑ чӑрӑшсене лайӑхрах уйӑрса илме пулать.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ан ула, ан вӗр, Очер, — йыттӑн ҫӑмламас мӑйне ыталаса, йӑвашшӑн ӳкӗтлерӗ Чочой.— Не надо выть, не надо лаять, Очер, — ласково попросил Чочой, обнимая пушистую шею собаки.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн куҫ хупаххисем вӑрӑм та ҫӑмламас, пичӗ ҫине вӗсенчен мӗлке ӳкет.У него длинные, мохнатые ресницы, от них на щеки ложится тень.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Петькӑн ҫӑмламас пуҫӗ пӗр виҫӗ хут умлӑн-хыҫлӑн ман паталла сулӑнса илчӗ те чавса ҫине вырнаҫса выртрӗ.Лохматая Петькина голова раза три кряду кивнула мне и опустилась на локоть.
2 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.