Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӑваш Енӗн Правительствинче ертӳҫӗ-кадрсенчен пӗринпе, министр ҫумӗпе, ҫыхӑннӑ черетлӗ йышӑну тунӑ.
Тата тепӗр министрӑн ҫумне ӗҫрен кӑларнӑ // Вика Сорокина. https://chuvash.org/news/29085.html
Бронзӑран шӑратса тытнӑ карта ҫумӗпе йывӑҫсем лартса тухнӑ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ун ҫумӗпе Карпат тирекӗсем ӳсеҫҫӗ, вӗсем ачаш та йӑлтӑртатса тӑракан пӗчӗк ҫулҫӑсем кӑларнӑ.По его краю росли осокори, уже выбросившие крошечные флажки нежноизумрудных листьев.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ӑшӑнасшӑн пулса, хресченсем ҫунасем ҫумӗпе вӑкӑрӗсене кӑшкӑра-кӑшкӑра чупаҫҫӗ, лавӗсене лайӑх ҫыхнипе ҫыхманнине тӗрӗслеҫҫӗ — мӗн те пулин ҫухалса ан юлтӑр.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Акӑ халь кӑна, колонна ҫумӗпе иртсе пынӑ чухне, икӗ партизан калаҫнине илтрӗм.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ача кӑшкӑрса ячӗ те стена ҫумӗпе вӑйсӑррӑн шуса анчӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл Витяҫе, аллипе сулса, хӑй ура ҫумӗпе утса пыма хушрӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Машина чылайччен чикӗ тӑрӑх, Тисса хӗррипе, сухаланӑ йӑрӑм ҫумӗпе, вӗҫтерсе пычӗ.Вездеход долго бежал вдоль границы, по берегу реки, почти у самой кромки служебной полосы.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пограничниксем ҫак сухаланӑ йӑрӑм ҫумӗпе хуллен, хунарпа ҫутата-ҫутата, иртсе каяканччӗ.Пограничники медленно пройдут вдоль служебной полосы, освещая ее фонарем.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫул каллех чӑнкӑ сӑртсен ҫумӗпе ҫаврӑнса хӑпарать.
3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кунти чикӗ пысӑк юханшывсемпе пӗчӗк юханшывсен ҫыранӗсем тӑрӑх та, ҫын хӑпарайми ҫӳлӗ, шап-шурӑ юрпа пӗркеннӗ сӑртсем тӑрӑх та, альп улӑхӗсем тӑрӑх та, хӗвелпе йӑлтӑртатса тӑракан ем-ешӗл айлӑмсем тӑрӑх та, тӳремлӗхсен хуп-хура ҫӗрӗ тӑрӑх та, ҫавӑн пекех хуласемпе ялсен ҫумӗпе те иртет.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
1911-мӗш ҫулта Иртыш шывӗн сулахай ҫыранӗ тӑрӑх тӑсӑлакан Алтай тӑвӗсен Калбинск ту хырҫине тӗпчесе вӗреннӗ май эпӗ ҫакна асӑрхарӑм: ҫак ту хырҫи хӗвеланӑҫӗнче те, хӗвелтухӑҫӗнче те Иртыш ҫумӗпе иртет, ҫавӑнпа вӑл тӑршшӗпех пӗр евӗрлӗ пулмалла пек, анчах унӑн хӗвеланӑҫ енчи пайӗ Семипалатинск патӗнче чылай лутра тата питӗ яка, хӗвелтухӑҫ енче вара ҫӳлӗрех те пӗркеленчӗкрех, илемлӗрех.
5. Тусем час-часах ҫӗнӗрен ӳссе лараҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Акӑ, ҫул ҫумӗпе тӑсӑлакан сукмакпа иртсе пыракан ҫынсем курӑнаҫҫӗ: вӗсем турра кӗлтума каякан хӗрарӑмсем.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӑртакҫӑ вӑхӑт иртсен Тилӗ вӑрман ҫумӗпе юртса пынӑ.
Тилӗ, тӗве, кашкӑр, арӑслан тата путене // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 45–50 с.
Ҫав вӑхӑтра кибитка ҫумӗпе ханӑн ылттӑн чӑмӑрккине вӑрланӑ вӑрӑ, вӑрра кайма тухнӑскер, иртсе пынӑ.В это время мимо проходил на ночной промысел вор, укравший ханский слиток.
Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.
Аул ҫумӗпе кашкӑр юртса пынӑ.
Xӳре // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 27–32 с.
Унтан сукмакпа, тӗрлӗрен пахчасем, хӗллехи сарайсем ҫумӗпе иртсе пытӑмӑр.Потом по тропиночке, мимо разных там огородов и зимних сараев идем.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Манӑн вагонсем ҫумӗпе питӗ чупса каяс килетчӗ, паровоз патне ҫитсе станцие курасшӑнччӗ, анчах пасара кайма тиврӗ.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн эпир японецсене порт ҫумӗпе йӗркелесе тӑратрӑмӑр та «пулӑҫӑсем» вӑрт-варт хӑтланма пӗлнинчен тӗлӗнтӗмӗр.После этого мы выстроили японцев вдоль борта и подивились славной выправке «рыбаков».
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Тӑвӑл сӑмсахӗн ҫумӗпе иртмелли ҫеҫ юлать.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.