Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫарне (тĕпĕ: ҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Беннигсенӑн генерал чапне ку нимӗн чухлӗ те сиенлемен, Александр патша ырланине пула вӑл вырӑс ҫарне каллех пӗтерме илсе каясшӑн пулнӑ.

Это не повредило генеральской карьере Беннигсена, и, пользуясь благосклонностью Александра, он опять звал русскую армию на погибель.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарне вӑл поражени патне илсе пынӑ, вырӑссен пиншер салтакӗсем ҫунакан Фридланд урамӗсенче тӑшман артиллеринчен тата Алле шывӗнче путса пӗтнӗ.

Он обрек русскую армию на поражение, и тысячи ее солдат погибли от артиллерийского огня в улицах горящего Фридланда и волнах реки Алле.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйӗн ӑссӑр приказӗсемпе ӑна маневрсем тума, резервсемпе усӑ курма, тивӗҫне вырӑнсенче тӑшмана тытса чарма, юлашкинчен вырӑс ҫарне каялла чакма та май паман.

Лишив ее своими распоряжениями возможности маневрировать, действовать резервами, сдерживать противника на естественных преградах и на худой конец отойти.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Лере, Наполеон куҫӗ умӗнче, Беннигсен вырӑс ҫарне вӑйлӑн ҫапасси патне илсе кайнӑ.

Там, на виду Наполеона, Беннигсен повел под его удары русскую армию.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс полководецӗ Беннигсена Фридланд патӗнче вӑл пӗрре вырӑс ҫарне Алле шывӗ хӗррине тылпа тӑратса шӑпах ҫавӑн пек йывӑрлӑха кӳртсе лартнӑччӗ, тесе астутарнӑ.

Русский полководец напомнил Беннигсену как он уже под Фридландом завел русскую армию в точно такое же положение, поставив ее тылом к обрывам реки Алле.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах кӗтес пулсан та, ӗҫсем хӑйсем тӗллӗн пулассине Наполеон ирӗкӗпе тата унӑн ӗҫӗсене пӑхӑнса мар, маневрсем туса хӑйӗн ҫарне хӑрушсӑр вырӑна тӑратса, кӗрешӳ ирӗкне хӑйӗн аллине илсе, кӗтме шутланӑ.

Но ожидать, не полагаясь на произвольный ход событий и не подчиняясь воле Наполеона и его действиям, а маневрировать так, чтобы поставить свою армию в безопасное положение и самому получить свободу действий.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл вырӑс ҫарне тӳрех хӑвалама пултарайман-ха, вырӑс войскисен арьергарчӗ позици ҫинчех юлнӑ, анчах ҫапах та Кутузов ҫухалнӑ.

Он еще не смог сразу начать преследование, потому что войска русского арьергарда оставались на позициях, но Кутузов все-таки ушел.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Малалла вӑл патшана ҫапла ӑнлантарать: «сӑмах ӑнӑҫлӑ ҫапӑҫусен чысӗ ҫинчен мар пынӑ чухне, пӗтӗм ӗмӗт французсен ҫарне пӗтерсе тӑкассинче пулнипе, эпӗ каялла чакас тесе шут тытрӑм…»

И далее он объясняет царю, что «когда дело идет не о славе выигранных только баталий, но вся цель будучи устремлена на истребление французской армии, я взял намерение отступить…»

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакӑнпа вӑл кӗске вӑхӑтлӑха Европӑна улталама пултарнӑ, анчах хӑйӗн ҫарне улталама пултарайман.

Этим он мог не надолго обмануть Европу, но армию свою он не обманул.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон вырӑс ҫарне ҫапса аркатасшӑн пулнӑ, пӗрре ҫапнипех Российӑна ҫӗнтерсе вӑрҫа пӗтерме ӗмӗтленнӗ.

Наполеон хотел разгромить русскую армию и, одним ударом победив Россию, закончить войну.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл тактика енчен ӑнӑҫлӑх тунӑ, анчах вырӑс ҫарне аркатайман, контрнаступленирен хӑраса унӑн тытса илнӗ укрепленисене пӑрахса каймалла пулнӑ.

Он достиг тактического успеха, но русскую армию не сокрушил и вынужден был, опасаясь контрнаступления, оставить захваченные укрепления,

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл каялла чакма, ҫапла вара вырӑс ҫарне пӗтерсе тӑкма паман.

Он не допустил отхода, а следовательно гибели русской армии.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл вырӑс ҫарне тӗппипех аркатса тӑкасси патне илсе пыма пултарнӑ.

Он мог привести к полному поражению русской армии.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫичӗ ҫул каярах, Багратиона Голлабрун патне ярса пӗтӗм арьергард пӗтсен те французсен ҫарне тытса чарма хушнӑ пекех, халӗ те Кутузов Дохтурова ҫапла ҫырса янӑ: «Дмитрий Сергеевич, вӗҫне ҫитичченех тытӑнса тӑрас пулать».

Как и семь лет тому назад, посылая Багратиона к Голлабруну удержать французскую армию хотя бы ценой гибели всего арьергарда, так и теперь Кутузов написал Дохтурову: «Дмитрий Сергеевич, держаться надо до последней крайности».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Багратион ҫарӗнче йӗрке пӑсӑлнӑ, хӑйсен кавалери корпусӗсене ҫӗнӗрен тапӑнма май парас шутпа французсен арттиллерийӗ флешсен районне тӑнӑ, кавалери ӗнтӗ вырӑс ҫарне аркатса тӑкас ҫапӑҫӑва вӗҫлемелле пулнӑ.

Армия Багратиона была расстроена, французская артиллерия стала в районе флешей, подготавливая новый удар кавалерийских корпусов, которые должны были завершить разгром.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл ҫиҫӗм пек хӑвӑрт маневрсем тума пултарнине пӗлсе, Кутузов вырӑс ҫарне Горки патӗнчен пуҫласа Утица патне ҫитиччен тӑратсан, Наполеон ӑна кирек хӑш ҫул ҫине те, кирек хӑш фланг хыҫне тухса та ҫавӑрса илсе пӗтерме пултарассине пӗлсе тӑнӑ.

Зная его как мастера молниеносного маневра, он предвидел, что если русские расположатся от Горок до Утицы, а Наполеону удастся обойти любой из флангов на любой дороге, он их окружит и уничтожит.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫапла вара вырӑс ҫарне Мускав патнелле тата кӑнтӑрти кӗпӗрнесене каймалли ҫулӗсене пӳлсе хума пултарнӑ.

И тем самым русским войскам мог быть отрезан путь к Москве и южным губерниям России.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кивӗ Смоленск ҫулӗпе иртсе кайса, вырӑс ҫарне тӑшмансем Мускав шывӗпе Колоча хушшине хупса хума пултарнӑ.

Противник мот обойти его по старой Смоленской дороге, и русская армия очутилась бы в мешке, образуемом Москва-рекой и рекой Колечей.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Европӑра ҫӗнтерӳсем тунӑ, Отечественнӑй вӑрҫӑра хӑйӗн ҫӗрӗ ҫинче, тӑван ҫӗршывшӑн икӗ хут ытларах ҫапӑҫма хатӗр вырӑс ҫарне, ҫӗнтерӗвӗн тӗрӗс ҫулне тупма пӗлекен полководец кирлӗ пулнӑ.

Русской армии, побеждавшей в Европе, вдвойне готовой к героизму в Отечественной войне на своей земле, за свою родину, нужен был полководец, который сумел бы найти правильный путь к победе.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Константин, вырӑс ҫарӗнчи пур лайӑх йӑла йӗркесене путлантарма пиччӗшне пулӑшаканскер, Барклая тивӗҫсӗр айӑпланипе, усал хыпарсем, кӑларса янипе вырӑс ҫарне хирӗҫ ҫӗнӗ преступлени тунӑ.

Константин, помогавший брату своему Александру губить все достойное, русское в армии, совершил очередное против нее преступление, бросив незаслуженное обвинение Барклаю и посеяв тревожные слухи.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней