Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫакна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакна та манмалла мар: художествӑллӑ творчество ӗҫӗ кирек камшӑн та ҫӑмӑл мар пулсан, хӗрарӑмшӑн вӑл пушшех те йывӑр.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Тата ҫакна асӑрхаттарас килет: кӗнекери хӑш-пӗр юрӑсене юрлама, ҫырма пуҫланӑ ҫеҫ, ҫавӑнпа та вӗсен, писательсен сӑмахӗпе каласан, «заготовкӑсем» пек кӑна туйӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Юлашкинчен те пулин, «Кун-ҫул тӳпинчен» кӗнеке ҫинчен калас пулсан, ҫакна палӑртмалла: унта поэтӑмӑр хальхи пурнӑҫ ҫине, иртнӗ самана, чӑваш культурин хӑш-пӗр ҫыннисемпе вӗсен ӗҫӗ-хӗлӗ ҫине хальхи кунсен шайӗнчен, тӳпинчен пӑхма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Колорит» тенӗрен, ҫакна асӑрхаттарас килет: колорит тени, поэт халӑх пурнӑҫне, йӑлисене, ӑс-тӑнне пӗлет пулсан, вӑл хӑех тупӑнать, ун пек поэт «колорит» тупас тесе, хыпса-ҫунса ҫӳремест.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Юлашкинчен, ҫакна асӑрхаттарни кирлӗ тесе шутлатӑп: чӑваш сӑввин тытӑмӗ — тоникӑллӑ тытӑм.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тӗнче тытан чӑнах пур пулсан, Курать-шн вӑл ҫакна куҫӗпе?

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли халӑх йӑлипе хӑй миҫе ҫул пурӑнасса куккукран ыйтанҫи пулать, ҫав вӑхӑтрах куккука ӗненмест, хӑйне ҫеҫ шанать, куккука ӗненес пулсан та вӑл ҫакна аван чухлать: тӗнчере никам та икӗ ӗмӗр пурӑнса курман, икӗ ӗмӗр пурӑнма май пулсан, «ырӑ улпутсем» нихҫан та вилмӗччӗҫ, халӑха пусмӑрласа пурӑнӗччӗҫ те пурӑнӗччӗҫ…

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Кӑвак куҫ, ҫакна курсан, кулкаласа: «Туй кӗлечӗ мар-ҫке…», тет.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тӗнчери аслӑ поэтсен пултарулӑхне, вӗсем поэзи ҫинчен вӗрентнине илсе пӑхсан, эпир ҫакна куратпӑр: вӗсем поэзи хӑйӗн хӑватне пула пурӑнни, манӑҫа тухманни, халӑха пулӑшни ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакна тахҫанах ман ӗҫес-мӗн», Куратӑр-и, поэзи пулсан — вӑл мӗн тери хӑватлӑ вӑй пулмалла!

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакна каланӑ май эпир вулакансене Хусанкайӑн «Кун-ҫул тӳпинчен» ятлӑ кӗнекинче пичетленнӗ «Поэзи пулсан…» сӑввине аса илтересшӗн:

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Илпек сӑмахӗсемпе килӗшӗпӗр те тата ҫакна асӑрхаттарӑпӑр: «Тилли юррисенче» — поэт ӑсталӑхӗ, вӗсенче — чӑн-чӑн поэзи.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Тилли юррисем» ҫинчен сӑмах пуҫласа янӑ май тата ҫакна калас килет: чӑваш халӑх пултарулӑхӗ юрӑ-сӑвӑсемпе питех те пуян.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

(«Философсем» тенӗрен, ҫакна хӑш-пӗрисем вӗҫкӗн шухӑш вырӑнне хума та пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакна эпир радиовещанипе телевидени комитетне килекен ҫырусен хисепӗ ӳссе пынинчен те аван куратпӑр.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫакна пурне те эпир Совет космонавчӗсем Ю. Гагаринпа Г. Титов тӗнчере чи малтан космоса ҫӗкленсе ҫӗр тавра ӑнӑҫлӑ вӗҫсе ҫаврӑннинчен те аван куратпӑр.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

— Эпӗ ҫакна шанатӑп.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Халиччен эпир ҫакна курсах кайманччӗ-ха.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Хальхи литературӑна илсен, пирӗн ӗнтӗ яланах ҫакна асра тытмалла: халӑхӑмӑр ӑс-тӑн тӗлӗшӗнчен, ӗлӗкхипе танлаштарсан, питӗ ҫӳле ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫакна каярахпа хӑйсем те сиснӗ пирӗн хисеплӗ романистсем малашнехи кӗнекисене историн паллӑ тапхӑрӗсемпе ҫыхӑнтарма тӑрӑшрӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней