Поиск
Шырав ĕçĕ:
Араб-конвойҫӑсем, ҫут ҫанталӑк пӳрнӗрен пӗлме ытлах юратманскерсем, Гента тухӑҫ хапӑллӑхӗпе йышӑнчӗҫ, — тен, ку ҫиелтен ҫеҫ ҫапла туйӑнать.
VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Чи ҫывӑхри кӗтесре, тухмалли ҫӗртен сулахайра, тӑрӑхла ҫаврака капашлӑ тӑм савӑтсем лараҫҫӗ, вӗсене хулӑн япалапа витнӗ, ҫиелтен ҫурма ҫӗрӗк сӑран-па хупласа ҫыхса лартнӑ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫакӑнсӑр пуҫне мана урӑх нимӗн те кирлӗ мар, мӗн те-тӗр урӑххи мана кӑштах та тивӗҫтереймест, мӗншӗн тесен, ҫынсен курнӑҫӑвӗсен хальлӗхе тӗплӗн тӗпчемен саккунӗсемпе килӗшӳллӗн, чӑнланмалли ҫак ӗҫе эпӗ те хутшӑнатӑп, — ӑнсӑртран-и, ҫиелтен пек-и — ҫапах та хутшӑнатӑп.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Унтан витресенче, ҫиелтен рак хуранӗсемпе витсе, кирлӗ ҫӗре куҫартӑмӑр.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ҫиелтен мӗн курнипе ҫеҫ нихӑҫан та ан хакла, — терӗ йӑл кулса Дюрок.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫиелтен сӑнасан вӑл малта лараканнинчен вӑйсӑртарах, анчах аванах каҫӑрӑлса тӑнӑ та — ҫав тери чаплӑн кулать.Он был на вид слабее первого, но хорошо подбоченивался и великолепно смеялся.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах ытла хытӑ мар, ҫиелтен ҫеҫ, куляннине палӑртмалӑх кӑна макӑрмалла.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл машининчен сиксе анчӗ те ӑна ҫавӑнтах ӳкерчӗ, Джис ҫине ҫиелтен пӑхкаласа Филлат патнелле васкать.Он, спрыгнув с машины, тут же уронил ее и поспешил к Филлату, мельком взглянув на Джиса.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Жиль икӗ ҫуллӑх ҫул ҫӳревӗн ҫап-ҫутӑ чӑпарлӑхне ҫиелтен, ҫапах хавхалануллӑн та юратуллӑн сӗртӗнсе иртрӗ.Жиль вскользь, но одушевленно и любовно коснулся яркой пестроты двухлетнего путешествия.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Улпут пӗр вӑхӑт шарламарӗ, сухалне ҫиелтен пӳрнисемпе якаткалать.Барин некоторое время молчал, воздушно поглаживая бороду пальцами.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.
Сасартӑк, — хавхаланӑвӑн телейлӗ саманчӗсенче яланах ҫапла, — Шуан ӳкермен картинине уҫҫӑн, мӗн пур вак-тӗвеклӗхпе кӑларса тӑратрӗ; ку картина, сюжечӗ хальлӗхе тупӑнайманран, ӑспа фантазин тӗксӗм тӑрӑмӗнче салхуллӑн шухӑшлаттарать, — анчах уҫӑмлӑ плансӑр, мӗн шырани ҫиелтен те пулин палӑрмасӑр; темӗнле капмар та хӑватлӑ япала туса хурас кӑмӑл-туйӑм асаплантарма чарӑнмасть.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Малтанах Комон алӑка хупса хучӗ, баррикада турӗ: Меровингсен тапхӑрӗнчи хурҫӑ рыцарьсене кӗмсӗртеттерсе-чанкӑртаттарса купаларӗ, рыцарьсем ҫине Тури Нил фараонӗсенчен пиллӗкӗш-улттӑшне пӑрахрӗ, вӗсен сӑрласа капӑрлатнӑ ешчӗкӗсене те унтах вӑркӑнтарчӗ; ҫиелтен тата, витринӑсене ҫӗмӗрсе, унти тимӗр укҫа купине ывӑтрӗ; ҫак шӑранчӑксем урайне Гамилькар Барке вӑхӑтӗнчи пекех чӑнкӑртатса сапаланчӗҫ.
II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Ун ҫине ҫиелтен пӑхсанах Консуэло испанла темиҫе сӑмах каларӗ те малалла утса каясшӑнччӗ, анчах Стомадор ӑна аллинчен питӗ ҫепӗҫҫӗн, ҫапах та хӗрӳллӗн ярса тытсан ҫамрӑк хӗрарӑм чарӑнса тӑчӗ, ҫилленес мар терӗ.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫиелтен пӑхсан лӑпкӑ курӑнакан Ван-Конет пӗр авӑк чӗнмерӗ, сасартӑк вара хӑрушла шурса кайрӗ те сӗтеле мӗн пур вӑйран чӑмӑрӗпе шаплаттарчӗ, ҫавна пула турилккесенчи чей савӑчӗсем тухса сирпӗнчӗҫ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак самантран Тиррей ҫиелтен пӑхсан лӑпкӑ; анчах ӑна куҫӗсенчен туртса ҫапрӗҫ тейӗн.С этой минуты Тиррей стал внешне спокоен, но его как будто ударили по глазам.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫапла, эпӗ ӑнманҫӑ — ҫиелтен ҫеҫ каласан, — анчах ӗҫ кунта мар.Да, я неудачник — с вульгарной точки зрения, — но дело не в том.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Манӑн хуҫа хӗрсем асӑрхиччен сире кунта чӗнсе кӗртме ыйтрӑм, — терӗ Футроз Давенанта ҫиелтен пӑхкаласа.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫыран хӗррине чи малтан Афанасьев тухрӗ, малта мӗн пуррине ҫиелтен тӗсерӗ, юлнӑ ҫула ҫапла виҫсе хакланӑн ҫаврӑнчӗ те хыҫалти юлташӗсене кӑшкӑрса йыхӑрчӗ:
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Малтанах вӑл Ритле ятласа тӑкасшӑнччӗ, анчах хивре сӑмахсем каласран тытӑнса тӑчӗ, хӑйӗн лару-тӑрӑвӗн уссине ӑнкарчӗ; тӗрӗссине ыттисемшӗн хӑрушла тата тӗлӗнмелле майпа, ҫиелтен, пӑсса хума май пур.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Паллӑ мар ҫыннӑн тумтирне, вӑл хыткан лашине еплерех утланнине ҫиелтен тӗсенипех вӑрман ӗҫӗнче опыт пачах ҫук Ганэль те иккӗленмерӗ: ку этем питех те хӑйне евӗрлӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.