Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

электричество сăмах пирĕн базăра пур.
электричество (тĕпĕ: электричество) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен тепӗр тӗшмӗртӳ, ӑна курӑнусен ҫавра ҫилне ывӑтнӑскер, Аяна электричество токӗллӗ пырса ҫапрӗ те вырӑнтан картах ҫӗклесе тӑратрӗ: вӑл кунта — тапӑра.

Наконец, еще одно, бросившее его в целый вихрь представлений, соображение пронизало Аяна электрическим током и подняло с места; он здесь в ловушке.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Унсӑр пуҫне, 2021 ҫулта Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви пирӗн республикӑна электротранспорт инфратытӑмне аталантарас енӗпе ӗҫлекен 16 пилот регион шутне кӗртрӗ, ҫакӑ пире ҫитес пилӗк ҫул хушшинче электричество вӑйӗпе ӗҫлекен транспорт хатӗрӗсен шутне самаях ӳстерме май парать.

Кроме того, в 2021 году Правительство Российской Федерации включило республику в число 16 пилотных регионов по развитию электротранспортной инфраструктуры, что в ближайшие пять лет даст нам возможность серьезно увеличить количество транспортных средств на электрической тяге.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Сӑмах, чӑн малтанах, шывпа тивӗҫтермелли тата шыва юхтарса кӑлармалли, ӑшӑпа тивӗҫтермелли объектсем, электричество сечӗсем тата лифт хуҫалӑхӗ ҫинчен пырать.

Речь прежде всего идет об объектах водоснабжения и водоотведения, теплоснабжения, электрических сетях и лифтовом хозяйстве.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Трансформатор подстанцийӗсен, электричество парса тӑракан кабель тата сывлӑш линийӗсен проекчӗсене тата урама ҫутӑпа тивӗҫтермелли проектсене туса хатӗрлемелли, вӗсене юсамалли тата тумалли ӗҫсем ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланаҫҫӗ.

Успешно ведутся работы по проектированию, ремонту и строительству трансформаторных подстанций, кабельных и воздушных линий электроснабжения, уличного освещения.

Олег Николаев Энергетик кунӗ ячӗпе яаламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/22/gla ... et-s-dnyom

Хура ялава тытса яла ыткӑнар, ҫынсене анархине юратма вӗрентер, хамӑрӑн клиноксемпе электричество проводисене касса татар…

С черным знаменем бросимся в гущу деревни, разбудим в душах жажду анархии, нашими клинками перерубим электрические провода…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Электричество проводисем тӑрӑх хула диктатура илсе килет.

По электрическим проводам город несет диктатуру.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Электричество лампочкисене хирӗҫ эпир.

Мы против электрической лампочки.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унта тавралӑха электричество энергин вӑйлӑ юхӑмне сирпӗтсе тӑракан пысӑк пӑнчӑсем пулса каяҫҫӗ; вӑйлӑ взрывсем кӗмсӗртетеҫҫӗ, унӑн хӗрсе тӑракан газӗсен миллиардшар тонни секундра 400 километр хӑвӑртлӑхпа вӗҫет.

Там возникают колоссальные пятна, выбрасывающие в пространство мощные потоки электрической энергии; там грохочут чудовищные взрывы, и миллиарды тонн раскаленного газа взлетают со скоростью до 400 километров в секунду.

Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Хӗвел пӑнчисем пӗрӗхекен вӑйлӑ электричество юхӑмӗнчен Ҫӗр ҫинче магнитлӑ тӑвӑлсем тухаҫҫӗ.

От мощных потоков электричества, выбрасываемых солнечными пятнами, на Земле возникают магнитные бури.

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Хӗвел пӑнчисем тӗнче уҫлӑхне тем пысӑкӑш электричество юхӑмӗсене ярса тӑраҫҫӗ.

Солнечные пятна выбрасывают в пространство огромные потоки электрических частиц.

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ломоносов: «Ҫурҫӗр шевли сывлӑшра электричество вӑйӗнчен хускалать пулмалла», — тесе ҫырнӑ.

Ломоносов писал: «Весьма вероятно, что северные сияния рождаются от происшедшей на воздухе электрической силы».

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫунакан шӑрпӑка вӑйлӑ электричество лампи умне ларт — шӑрпӑк ҫулӑмӗ тӗксӗммӗн курӑнать.

Поставь горящую спичку перед сильной электрической лампой, и пламя спички покажется темным.

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Электричество лампочкинче усӑ куракан вольфрам 3 400 градусра шӑранса ирӗлет.

Металл вольфрам, употребляемый для нитей электрических лампочек, плавится при температуре в 3400 градусов.

Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Электричество станоксене ӗҫлеттерессине, ҫуртсемпе хула урамӗсене ҫутатассине ҫынсем тахҫанах хӑнӑхса ҫитнӗ.

К тому, что электричество заставляет работать станки, освещает дома и улицы городов, люди привыкли довольно давно.

Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пысӑк юханшывсене пӗвесем лартаҫҫӗ — шыв ҫӳлтен турбинӑн кӗреҫи ҫине анать те турбина ҫаврӑнать, электричество энергийӗ пулать.

Могучие реки перегораживают плотинами — вода падает с высоты на лопатки турбин, а турбины, вращаясь, вырабатывают электрическую энергию.

Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах ӑна комета пуҫӗнчи сывлӑшпа танлаштарсан, электричество лампочкинчи сывлӑш пиншер хут ҫӑрарах.

в тысячи раз плотнее того газа, из которого состоит кометная голова.

Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Электричество лампочкинче сывлӑш ҫук тетпӗр, унтан сывлӑш кӑлараҫҫӗ.

«Пустота» в электрической лампочке, из которой выкачан воздух, чтобы не перегорала нить,

Кометӑсен тытӑмӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пирӗн ракетӑна вӑйлӑ электричество кӑмакисем ӑшӑтса тӑчӗҫ.

Нашу ракету согревали мощные электрические печи.

Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫурта ҫутса яр е электричество лампочкине пӑрса ҫут.

Зажги свечу или поверни выключатель электрической лампочки.

Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах ҫӑлтӑрсен температури ҫурта ҫулӑмӗпе электричество ҫутин температурисенчен темиҫе хут хӗрӳрех, вӑйлӑрах.

Но температура большинства звезд намного выше, чем температура пламени свечи или нити электрической лампочки.

Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней