Поиск
Шырав ĕçĕ:
Николай Юрьевич юриех тӑхтаса тӑчӗ.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ Владимирӑн ҫапла тӑхтаса, сӑмаха аякран илсе калаҫас йӑлине хӑнӑхма ӗлкӗртӗм ӗнтӗ, ҫавӑнпа пӳлме те, тавлашма та васкамастӑп.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир тӑхтаса ларчӗ те киленсех тепӗр хут каларӗ:Владимир сделал паузу и с ясным удовольствием, с расстановкой повторил еще раз:
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Тата, тен, акӑ мӗншӗн пуль, — Владимир, кӑвайт еннелле пӑхса, куҫне кӑшт хӗсерех панӑ, васкамасӑр, тӑхтаса калаҫать.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир кӑшт тӑхтаса тӑчӗ те акӑ мӗнле ыйтрӗ:
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир айӑпа кӗнӗн кулса илчӗ, кӑшт тӑхтаса ларчӗ те сӑмахне малалла тӑсрӗ:— Владимир виновато улыбнулся, секунду-другую помолчал, по обыкновению, и продолжал:
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Хушӑран ун хӑйне хӑех ыйту панӑн пулса тухать, кӑшт тӑхтаса тӑрать те вара ҫав ыйтӑва хирӗҫ хурав хума тытӑнать.Бывает даже, что как бы сам себе задаст вопрос, сделает паузу, а уж потом начинает отвечать.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Нимӗн тӑхтаса тӑмасӑрах радио тӑрӑх арми штабне пӗлтермелле, — терӗ атте, — кун ҫинчен уҫӑ шифрпа пӗлтермелле, антив пур радиостанцисем те итлеччӗр…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лелюков, решени йышӑнма шутласа, сехет ҫине чылайччен пӑхрӗ, унтан нимӗн тӑхтаса тӑмасӑрах атакӑна пуҫлама шӑппӑн приказ пачӗ.Лелюков, обдумывая решение, спокойно посмотрел на часы и приказал немедленно начать атаку.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир курсантсем ялтан аяккарах ӑсаниччен тӑхтаса малалла разведка турӑмӑр.Мы подождали, пока ребята отошли от села, и продолжали разведку.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Юрӗ, тетӗп, тӑхтаса пӑхар, вӗрене кирек мӗн чухлӗ явсан та, ҫавах вӗҫӗ пулать, вӗҫне тухӑн-ха, тетӗп.Ладно, думаю, погодим, сколько верёвочку ни вить, а концу быть, допрыгаешься.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Малтанах унӑн васкаса, ним тӑхтаса тӑмасӑр хӑйсеннисем патне тарасси килнӗ.Первое, что захотелось сделать бойцу, — это бежать, бежать скорее, бежать к своим.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Каллех тӑхтаса тӑчӗ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Эсӗ, Лагунов, хамӑр Тӑван ҫӗршывӑн патриочӗ, тӑшман ҫавӑрса илнӗ Одессӑна пулӑшма ӗмӗтленни мухтавлӑ, — терӗ те Балабан, тӑхтаса тӑчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лейтенант ҫак самант ҫитнине, халех, пӗр тӑхтаса тӑмасӑрах, хӑйӗн мӗн те пулсан тумаллине, ҫак ывӑнса ҫитнӗ пӗчӗк гарнизонӑн суранланса пӗтнӗ, илтми пулнӑ ҫыннисене тӗлӗнмелле ӗҫ тума ҫӗклеме хавхалантаракан сӑмах каламаллине ӑнланса илчӗ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Пулемётчикӑн та тӑшмана пӗр тӑхтаса тӑмасӑрах, халех перес килет, аран чӑтса тӑрать пулас.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Самиев батальонсене пӗр тӑхтаса тӑмасӑр дамба леш енне каҫма приказ пачӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юлашкинчен ҫакӑн ҫинчен сӑмах Воронцов майор патне ҫитрӗ те, вӑл Хаецкине пӗр тӑхтаса тӑмасӑр хӑй патне чӗнтерме хушрӗ.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ вӑл апатланиччен тӑхтаса тӑтӑм, мӗншӗн тесен вӑл апат ҫинӗ хыҫҫӑн яланах ӑшӑрах кӑмӑллӑ пулать, вара табеле сӗтел ҫине атте курмалла хутӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ӑна пӗр тӑхтаса тӑмасӑр яслине вырнаҫтаратпӑр.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.