Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫурт-йӗр хуҫисен кушака апатпа, шывпа тивӗҫтермелле, вӗсене пӑхсах тӑмалла.Владельцы помещений должны обеспечивать животных едой, водой, жильём и следить за их благополучием.
Йӗкехӳресемпе кӗрешме Чикагора пин кушак кӑларса янӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28604.html
Вара вӑл шкулта мӗнле вӗреннине стена хаҫачӗсем ҫине пӑхсах пӗлме пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ сире пурне те куҫран пӑхсах куратӑп».
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш паян темӗнле уйрӑмах пысӑк ӗҫ пуласса Брянский ҫине пӑхсах татӑклӑнах ӗненчӗ.Взглянув на Брянского, Черныш окончательно убедился в том, что сегодня произойдет что-то особенное.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫынсен темле мӑйпа ҫавӑркалас тӗлӗнмелле йӑла пулса тӑнӑ, — ун пекки нихҫан та пулман: унталла-кунталла хӑвӑрт, хӑраса пӑхсах ҫӳренипе пулнӑ ӗнтӗ вӑл.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тата ҫӳлерех хӑпаратӑп: ҫӑлтӑрсем курӑнмаҫҫӗ-ши тесе, пӑхсах пыратӑп.Набираю высоту, а сам нет-нет да и посмотрю вверх: не покажутся ли?
Пӑрланнӑ шлем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Сирӗн пата, Ткаченко юлташ, сирӗн пата — урӑх никам патне те мар… — пакӑлтатма тытӑнчӗ матрос, анчах пуҫлӑх ӑна пӗрре пӑхсах чарчӗ.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл кунта аслӑ повар пулни сӑмсине пӑхсах курӑнать.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗрре пӑхсах эс мӗн каласса пӗлессӗн туйӑнать.Когда на тебя смотрит, то кажется, он наперед знает, что ты скажешь.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Чакак вара ҫи-пуҫа пӑхсах каймасть.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ҫур пӑт туртать, — куҫпа пӑхсах пахаларӗ Федя.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Икӗ минут — сехет сине пӑхсах тӑр — шыв айӗнче ларса ирттерсен?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Парторгӑн ҫӑварӗнчи ылтӑн шӑлӗ кӑвар пек йӑлкӑшать, кӗнеке вуланӑ пекех, ҫынсен шухӑшне вӗсен сӑнӗнчен пӑхсах пӗлме пултарнӑшӑн вӑл савӑнса кулать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Телефонсенчен минутлӑха уйрӑлсан, Гречкин унӑн шухӑшӗсене Алексей сӑнӗнчен пӑхсах пӗлчӗ, ҫитменлӗхсене йышӑнчӗ:Оторвавшись на минуту от телефонов, Гречкин читал эти мысли на лице Алексея и признавался:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӗрӗслемелли нимех те ҫук, пӗрре пӑхсах курӑнать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем мӗне кӗтнине строительство начальникӗ пӗрре пӑхсах курать.Оглядывая собравшихся, начальник строительства видел, какие чувства ими владели.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старик пӗрре пӑхсах курнине Ковшов хӑш чухне суккӑр ҫын пек хыпашласа шырать, техникӑллӑ задачӑсене вӑл ҫӑмӑллӑнах татса пама пултараймасть, мӗншӗн тесен ку ӑсталанса ҫитейменнинчен килет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хура хӗресӗсем ахаль куҫпа пӑхсах курӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӑхсах курӑнать ӗнтӗ, фронтра ҫапӑҫакан ҫуран ҫар офицерӗсем мар кусем, хӑйсен ӗҫне кӑмӑллаканскерсем-мӗн вӗсем, вӗсем ыттисем ҫине мӗнле пӑхнинчен те, тата лешӗ, сумкӑлли, хӑйӗн сигарне мӗнлерех туртнинчен те курӑнать ку.
3 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Салтак малалла мӗн-мӗн каланине илтме май пулмарӗ; анчах мӗн каласси сӑнран пӑхсах паллӑ, вӑл мӗнлерех ларса пынине курнипех тавҫӑрса илме пулать, хӑй асапланнӑран, кӑштах тарӑхса калаҫать вӑл, паллах, ырринех каламасть ӗнтӗ.
1 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.