Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пайне (тĕпĕ: пай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑтамран кашни ҫулах республика хыснин пӗрре виҫҫӗмӗш пайӗ вӗренӳ пайне аталантарса пыма тӑкакланать», – тесе палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Олег Николаев педагогика ӑсталӑхӗн конкурсӗсен ҫӗнтерӳҫисене саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/31/oleg ... rsesen-cen

Пӗлтӗр укҫан ытларах пайне культура тата социаллӑ тытӑм ӗҫӗсем уйӑрнӑ.

Помоги переводом

Шупашкарти район администрацийӗсене пӗрлештереҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=q7JySUsSxIk

Физика предметне камӑллакансен вара сӑнав пайне те пурнӑҫламалла.

Помоги переводом

Экзаменсем пуҫланаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=XAk3O-XgdnQ

Малашне ача садне ҫӳренӗшӗн ашшӗ-амӑш тӳлекен укҫаран пӗр пайне каялла тавӑрнӑ чухне сахалтарах хут хатӗрлемелле.

Помоги переводом

Хутсем сахал хатӗрлемелле // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=NhvJNM5OkpU

Вак тата вӑтам предпринимательлӗх пайне май пур таран патшалӑх енчен тӗрлӗ пулӑшусемпе тивӗҫтерме кирлӗ пек условисем хатӗрлӗпӗр», – тесе сӑмаха малалла тӑснӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Предпринимательлӗх центрӗ Чӑваш Ен пулма пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/26/pred ... lma-pultar

Эсир тӑрӑшса ӗҫлекен предприятисем Чӑваш Енри тирпейлекен производствӑн пӗтӗмӗшле калӑпӑшӗн улттӑмӗш пайне тата экспортӑн виҫҫӗмӗш пайне тивӗҫтереҫҫӗ.

Предприятия, на которых вы трудитесь, составляют шестую часть общего объема обрабатывающих производств, обеспечивают треть экспорта Чувашии.

Олег Николаев Химик кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/28/ole ... nem-himika

«Ухмах эсӗ, ку меслете санӑн хӑвӑнах, пуҫлӑху каламасӑрах шутласа кӑлармалла пулнӑ. Тӑмсай кӑна ӗнтӗ мӗнпур укҫана кайса парать. Ӑсли ытларах пайне хӑйне хӑварать!» — ҫапларах пӑсӑрлантарнӑччӗ вӑл.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Ҫавӑнпа та вӑрлӑхсен пысӑк пайне кӳршӗ муниципалитетри Раҫҫей ял хуҫалӑх центрӗн уйрӑмӗнче тӗрӗслеве тӑратаҫҫӗ.

Помоги переводом

Паха вӑрлӑхпа усӑ курни пысӑк тухӑҫ илме тата тӑкаксен пысӑк пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%bf%d0% ... %b0%d1%82/

Унта строительсем Комсомольски ялӗн тӗп пайне илемлӗх сӑнӗ кӗртмелли проекта пурнӑҫлас тесе тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Халӑхпа тӗл пулчӗҫ, округри ӗҫсемпе паллашрӗҫ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b0/

— Тунӑ ӗҫсен пысӑк пайне пурнӑҫлассинче, паллах, ман умӗнхи ертӳҫӗн Василиса Сапожникован тӳпи пысӑк.

Помоги переводом

Халӑх пуҫаруллӑ пулнӑран ӗҫ кал-кал пырать // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d1%85%d0%b ... %82%d1%8c/

Кӑҫалтан территори пайне запасри майор Анатолий Скворцов ертсе пырать.

Помоги переводом

Халӑх пуҫаруллӑ пулнӑран ӗҫ кал-кал пырать // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d1%85%d0%b ... %82%d1%8c/

Вӗсем ҫулӑн пӗр пайне пӳлме, бетон блок хума йышӑннӑ.

Они решили выставить бетонные блоки, чтобы перегородить часть дороги.

Ҫӑл Атӑк халӑхӗ кӗпер юсасса 2 ҫул кӗтет // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34984.html

Ку романӑн малтанхи пайне Александр Антонов мӑшӑрлать.

Первую часть этого романа параллелит Александр Антонов.

«Хветӗр Уярӑн «Таркӑн» романне мӑшӑрласа пӗтертӗм!..» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/210

Граждански урамӗнче ӗҫсен пысӑк пайне туса пӗтернӗ.

Помоги переводом

Урам хӗррипе утмалли ҫулсене тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60522

Кингстон чи малтанах кунта Канадӑн пӗрремӗш премьерӗ Джон Макдональд министр хӑйӗн политика карьерине пуҫланипе паллӑ, кунта вӑл хӑйӗн пурнӑҫӗн ытларах пайне пурӑннӑ.

Кингстон в первую очередь известен как место, где первый канадский премьер министр Джон Макдональд начинал свою политическую карьеру, и где он провёл большую часть своей жизни.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Пирӗн территорин пӗр пайне ҫапах та нимӗҫсен фашистла войскисем тытса илни ҫинчен калас пулсан, ӑна вара пуринчен малтан ҫакӑнпа ӑнлантарса памалла: фашистла Германин ССР Союзне хирӗҫ пыракан вӑрҫи нимӗҫ войскисемшӗн лайӑх условисенче тата совет войскисемшӗн лайӑх мар условисенче пуҫланчӗ.

Что касается того, что часть нашей территории оказалась все же захваченной немецко-фашистскими войсками, то это объясняется главным образом тем, что война фашистской Германии против СССР началась при выгодных условиях для немецких войск и невыгодных – для советских войск.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Гитлер войскисем Литвана, Латвин чылай пысӑк пайне, Белоруссин хӗвеланӑҫӗнчи пайне, Хӗвеланӑҫ Украинӑн пӗр пайне тытса илме пултарчӗҫ.

Гитлеровским войскам удалось захватить Литву, значительную часть Латвии, западную часть Белоруссии, часть Западной Украины.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Мӗнпур харпӑрлӑхлӑ ҫак хуҫалӑхсем ял-йышӑн пӗр пайне ӗҫпе тивӗҫтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Хырай Ӗнелсем ҫӗнӗ клуб тутарасшӑн // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 13 с.

Анчах малалла вара ӑна час-часах лектеркеле пуҫларӗҫ: ача ытла та чӑрсӑрланма тытӑнчӗ, кашни сехетрех мӗнле те пулин айӑпа кӗрет: е каллех гаражран хуп-хура вараланса килет, е килте будильнике ҫӗмӗрсе пӑрахать, е приемникӑн мӗнле те пулин пайне кӑларса хӑй вырӑнне хураймасӑр таҫта тухса тарать…

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Ҫав укҫаран кашни уйӑхрах пӗр пайне эпир перекет кассине хурса пыраттӑмӑр, мӗншӗн тесен кӑштах укҫа пухсан, Зина мана института вӗренме ярасшӑнччӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней