Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лайӑхрах (тĕпĕ: лайӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лайӑхрах калаҫма тивет вӗсемпе.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лайӑхрах сыхла эс ӑна.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Вӑт, лайӑхрах хураллас тетӗп ҫав…

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Эсӗ лайӑхрах хураллама пӗл.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗнле калас, лайӑхрах тинкерсе пӑхсан, сисӗнет ҫав: Магдаль ҫутӑрах, чипертерех.

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Ӗнесене лайӑхрах пӑхса тӑрас пулать.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сана, кунта халь ҫеҫ килнӗ ҫынна, лайӑхрах курӑнать ҫав.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хула халӑхӗ ватӑлать, унӑн йышӗ чакать, ҫамрӑксем вара лайӑхрах тупӑш шыраса пысӑк хуласене тухса каяҫҫӗ.

Население города стареет, его численность уменьшается, а молодежь уезжает в крупные города в поисках более стабильного источника дохода.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Канмалли кунсенче ачӑрсемпе вӑхӑта ирттерӗр - ҫакна сирӗнтен лайӑхрах тӑвакан ҫук.

В выходные стоит взять заботу о домочадцах на себя, так как вряд ли кто-то сможет сделать это лучше вас.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Паянхи технологисен витӗмлӗхӗпе кураври тӗрлӗ хатӗрсене те упрама меллӗрех пуласси паллӑ, туристсемшӗн тата та лайӑхрах условисем пуласса шанатпӑр.

Помоги переводом

2024 ҫулта Андриян Николаев космонавт ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/06/2024 ... uralnaranp

Ҫак ҫулҫӳревсем ачасене хӑйсен регион историйӗпе йӑли-йӗркине лайӑхрах пӗлме пулӑшаҫҫӗ.

Эти путешествия помогают детям лучше узнать историю и традиции своего региона.

Пушкӑртстанра шкулти 46 турмаршрут хушшинче Уфа тӑрӑх экскурсисем чапа тухнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... hn-3369456

Ачасен пурнӑҫӗнче ҫӗнӗ йӗр пуҫланать: занятисем, калаҫусем, праҫниксем, вӗсене тавралӑха лайӑхрах пӗлме, мӗне те пулин вӗренме, хӑйне пӗлме, хӑйӗн интересӗсене пӗлме пулӑшаҫҫӗ.

Начинается новая полоса в их жизни: занятия, беседы, праздники, помогающие лучше познать окружающий мир, чему-то научиться, узнать себя, определить свои интересы.

Ача садӗнчи Пӗлӳ кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... un-3416379

Ертӳлӗх халӗ сирӗнте пысӑкрах майсем асӑрхӗ, лайӑхрах хутшӑнма тытӑнӗ.

Руководство сейчас увидит в вас больше возможностей, и изменит своё отношение в лучшую сторону.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗреннӗ ҫын чир-чӗртен лайӑхрах сыхланма пултарни пуриншӗн те паллӑ пулнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Унта ҫапла йышӑнса хӑварнӑ: чирлисене лайӑхрах пулӑшу пама медицина участокӗсем тумалла, ҫынсене сыватма ҫӳрес ҫул 20 ҫухрӑмран ытла пулмалла мар, больницӑсенче амбулатори тата аптека уҫмалла!

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Малашне вӑл тата та лайӑхрах ӗҫлессе, вулакансене ҫӗнӗ те паха произведенисемпе савӑнтарасса шанатпӑр.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Хусанкай манран лайӑхрах астӑвать иккен.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тепӗр эрнерен, районсем тӑрӑх ҫӳреме тухса кайнӑ чух, Петӗр хӑйӗн «ылтӑн» пурлӑхне ман патра хӑварчӗ, «чӑнах та, йӑтса ҫӳреме йывӑртарах, сан патра вӗсем лайӑхрах упранӗҫ», терӗ.

Помоги переводом

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Усал ят илтиччен, ҫырманни лайӑхрах, — терӗм эп ӑна, пӗр тӑхтаса тӑмасӑр.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тӗттӗмлетме мар, тата лайӑхрах ҫутатса кӑтартрӗ.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней