Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑвак сăмах пирĕн базăра пур.
кӑвак (тĕпĕ: кӑвак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унччен эпӗ кӑвак тӗс ҫав тери хитре иккенне асӑрхаманччӗ.

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Кимӗ те, хӗрарӑм кӗпи те, шыв та, тӳпе те кӑвак

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Урам тӑрӑх иртсе пыракан хӗрсен аллисенче те кӑвак чечексем.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӗсене витӗр курӑнман кӑвак кантӑкран е пластмасран тунӑ.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Тротуарсем те, асфальт та кӑвак.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Урам икӗ айккипе — пӗлӗт тӗслӗ кӑвак пӳртсем.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

участокри суйлав комиссийӗн членӗн удостоверенийӗ, унта обходчикӑн ятне, хушаматне тата отчествине ҫырнӑ, кӑвак пичетпе пуснӑ тата УИК председателӗ алӑ пуснӑ;

удостоверение члена участковой избирательной комиссии, с указанием фамилии, имени и отчества, с синей печатью и подписанное председателем УИК

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

кӑвак пир сумка-шопер;

синяя тканевая сумка-шопер

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

Ӑна кӑвак тӳпен хӗррипе варри, тӗпӗ пурри-ҫукки, ҫӗр, хӗвел, уйӑх, ҫӑлтӑрсем мӗнле пулса кайни, хура тӑпра, сар хӑйӑр, чул муклашки тата ытти те интереслентерет.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Кӑвак куҫ, ҫакна курсан, кулкаласа: «Туй кӗлечӗ мар-ҫке…», тет.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Акӑ хайхи тӗксӗм пӗлӗтсем кӑвак тӳпене хупласа хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Кӑвак тӳпене пӗлӗтсем тухма тытӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ыйтсамӑр ҫумӑр пӗлӗчӗсенчен: Мӗн-ма вӗсем кӑвак уярпала Юхаҫҫӗ ҫӑвӑнмасӑр тахҫанччен?

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӗсем — Иван Мучин, Митта Петӗрӗн суйласа илнӗ калавӗсем, Степан Лашманӑн «Кӑвак хуппи» кӗнеки, Куҫма Пайрашӑн «Юрату юрри», Аркадий Эсхелӗн «Ашшӗпе ывӑлӗ», Илпек Микулайӗн «Ҫӗнӗ ҫын» ятлӑ калав сборникӗсем, Леонид Агаковӑн «Епле тӳсетӗн-ха кулмасӑр», «Качака такисем» кӗнекисене кӗнӗ кулӑшла калавӗсем; вӗсем — Хветӗр Уярпа Уйӑп Мишшин очерк кӗнекисем.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Охотск тинӗсӗнчи тата тухӑҫ Арктикӑн тӗрлӗ пайӗсенчи Гренланди кичӗсен, Лӑпкӑ океанӑн ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ пайӗнчи сӑрӑ китсен тата ытти нумай районсенчи кӑвак китсен шучӗ халӗ те питӗ пӗчӗк.

Численность гренландских китов Охотского моря и различных частей восточной Арктики, серых китов в северо-западной части Тихого океана и синих китов во многих районах до сих пор крайне низка.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Лӑпкӑ океанӑн ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ пайӗнчи кӑвак китсен популяцийӗ те ырӑ кӑтартусемпе савӑнтарать — 1990-мӗш ҫулсенче унӑн йышӗ 2000 чӗрчунпа танлашнӑ, темиҫе ҫул хушши ӗнтӗ вӑл ӳссе пырать.

Популяция синих китов северо-восточной части Тихого океана также подаёт обнадёживающие признаки восстановления — в 1990-х годах её численность оценивалась в 2000 животных и на протяжении нескольких лет она возрастала.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Чи пысӑкки тата, паллах, йӑрӑмлисенчен коммерци тӗлӗшӗнчен чи хаклӑраххи кӑвак кит пулнӑ, ӑна тытасси 1930-мӗш ҫулсенче ыттисенчен ытларах пулнӑ, анчах та унӑн йышӗ 1950-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗ тӗлне хӑвӑрт чакса кайнӑ, 1965 ҫулта ӑна тытма тӗппипех чарнӑ.

Самый крупный и, соответственно, наиболее коммерчески ценный из полосатиков синий кит преобладал среди добытых животных в 1930-х годах, но его численность резко упала к началу 1950-х, и в 1965 году его промысел был полностью запрещён.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Кайран 1905 ҫулта Антарктикӑра кӑвак китсем, финвалсем тата сейвалсем тӑранакан пуян районӗсене уҫнӑ.

Затем в 1905 году были открыты богатые районы нагула синих китов, финвалов и сейвалов в Антарктике.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Эпӗ чӑрмантармӑп сана, — йӑвашшӑн чӗнчӗ Сӑпани, унӑн кӑвак куҫӗсем питӗ тилмӗрсе пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Э, Ҫимун, Ҫимун… — хальхинче темшӗн ассӑн сывласа ячӗ Сӑпани, салхуллӑн пӑхрӗҫ унӑн кӑвак куҫӗсем.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней