Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

класа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир вара ӑҫта ертсе каятӑр рабочи класа?

А вы куда ведете рабочий класс?

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсӗ капла ӗнтӗ аслӑрах класа куҫатӑн пулать.

Ты вроде как в другой, в старший класс переходишь.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ вӗсене малтан чи кӗтесри класа хӑваласа кӳртрӗм, тытрӑм та тӳрех чӳрече витӗр сикрӗм, унтан вара шыв хӗррине вӗҫтертӗм.

Я их в самый дальний класс загнал, поймал, а сам в окошко и на реку.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Учитель пӳртре пулмарӗ, хӑй палламан Трофим Петров та таврӑнманччӗ-ха; Ленька вара класа тин ҫеҫ пырса кӗнӗ ача пек ютшӑнчӗ.

Учителя в избе не было, неизвестный ему Трофим Петров еще не приехал; и Ленька почувствовал себя одиноким, как новичок в классе.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫамрӑк амӑшне хӑйне хальхи вӑхӑтра 6-мӗш класа куҫарнӑ, вӑл килти майпа вӗренет.

Сама молодая мама в данный момент переведена в 6-й класс и находится на домашнем обучении.

Вольскра 5 класс хӗрачи ҫие юлса анне пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29988.html

Вунтӑхӑр ҫул хушши ССР Союзӗ маяк пек тӑрать, пӗтӗм тӗнчери рабочи класа ирӗке тухма ҫулӑмлантарать, рабочи класӑн тӑшманӗсене уртарать.

Девятнадцать лет стоит СССР как маяк, заражая духом освобождения рабочий класс всего мира и вызывая бешенство у врагоз рабочего класса.

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Куратӑр ӗнтӗ, ССР Союзӗнчи рабочи клас вӑл — пӗтӗмпех ҫӗнӗ, эксплуатацирен хӑтӑлнӑ рабочи клас пулса тӑрать, унашкал класа этемлӗх историйӗ ку таранччен пӗлмен-ха.

Как видите, рабочий класс СССР это — совершенно новый, освобожденный от эксплоатации, рабочий класс, подобного которому не знала еще история человечества.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн вара пирӗн рабочи класа пролетариат теме юрат-и?

Можно ли после этого назвать наш рабочий класс пролетариатом?

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Вӑл вӗсене тытса тӑрать пулсан, капиталистсен класне пӗтернӗ пулсан, — рабочи класа эксплуатацилеме нимӗнле май та ҫук.

А раз он ими владеет, а класс капиталистов ликвидирован, — исключена всякая возможность эксплоатации рабочего класса.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Апла пулсан, рабочи класа эксплуатацилеме пултаракан капиталистсен класӗ пирӗн тек ҫук.

Стало быть, нет больше класса капиталистов, который мог бы эксплоатировать рабочий класс.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Илер акӑ, ССР Союзӗнчи рабочи класа.

Взять, например, рабочий класс СССР.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Андрий пӗтӗм кӗлеткипе чӗтӗренсе илчӗ, сасартӑках шуралса кайрӗ; тепӗр чухне шкул ачи хӑйӗн юлташне тӗкӗнет те, юлташӗ вара ӑна куншӑн ҫамкаран линейкӑпа парать; лешӗ вут пек вӗриленсе урса кайса лавка хушшинчен сиксе тухать те хӑйӗн хӑраса ӳкнӗ юлташне тытса ҫурса пӑрахас пек хӑвалама тытӑнать, сасартӑк вӑл класа кӗрекен учитель ҫине пырса тӑрӑнать, унӑн мӗнпур урнӑ ҫилли ҫавӑнтах пӗтет, ҫапӑҫури тарӑхӑвӗ сӳнет.

Так школьник, неосторожно задравши своего товарища и получивши за то от него удар линейкою по лбу, вспыхивает, как огонь, бешеный выскакивает из лавки и гонится за испуганным товарищем своим, готовый разорвать его на части; и вдруг наталкивается на входящего в класс учителя: вмиг притихает бешеный порыв и упадает бессильная ярость.

IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Вӗсене тӑватӑ ҫул каярах иккӗшне те пӗр ӗҫпе «Рабочи класа ирӗке кӑларас союз» пиркиех арестлесе, пӗр хуланах ссылкӑна янӑ пулин те (вӑл хулана хӑш-пӗр карта ҫинче шыраса тупма та ҫук: Вятка кӗпӗрнинчи Орлов ятлӑ хула), Курак та ун патне каймарӗ, Густылёв та ӑна хӑй патне чӗнмерӗ.

И он не пошел, и Густы-дев не звал, хотя всего четыре года назад они арестованы были по одному и тому же делу «Союза освобождения рабочего класса» и сосланы были в один и тот же городишко, который и на карте-то не на всякой найдешь: Орлов, Вятской губернии.

XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗтӗм класа лексен те…

Даже когда весь класс…

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Мӗншӗн вара эсир класа кӗместӗр?»

Почему же вы не заходите в класс?»

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тепӗр вунӑ минутран пысӑк перемена пӗтет — класа каятӑп: урок вӑхӑтӗнче нихҫан та бак патне тӑратса хӑвармаҫҫӗ, мӗншӗн тесен сӑнаканни пулмасть, ятарласах пӑхмашкӑн учителе хӑвармалла мар-ҫке.

Через десять минут большая перемена закончится — пойду в класс: во время урока никогда не оставляют у бака, потому что не будет наблюдателя, ведь нельзя специально оставлять учителя для охраны.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Самантлӑха пӗччен пулнишӗн пӗр пӑшӑрханмасӑр, хӗрачасем класа васкаҫҫӗ, утти вара вӗсен илӗртмелӗх пур — ирӗклӗ те ҫӑмӑл.

Не обращая внимания на свое минутное одиночество, идут девчонки походками независимыми, деловыми, кокетливыми, просто легкими.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Тӗрлӗ сӑлтавсене шкула пӗччен вӗсем: хӑшӗсем тантӑшӗсене чӗнме ӗлкереймен, тӗприсене хальччен арҫын ачасем, яланах хапха патӗнче кӗтсе тӑраканскерсем, ӑсататчӗҫ — хальхинче вӗсем класа физика е алгебра задачисен пулӑмӗсене ыттисеннипе танлаштарса пӑхма, васканӑ.

Мало ли отчего оказались они одни: не успели забежать за подружкой; мальчик, который обычно ждет их у ворот, сегодня поспешил оказаться в классе — ему надо сверить ответ в задаче по физике или алгебре.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Пӗтӗм класа тата ҫак ачана, нимӗн те пулман чухнехи пек ларас тесе асапланаканскерне, унӑн ҫапла калас килет:

Ей хочется сказать всему классу и этому мальчику, который сидит с таким напряженно безразличным видом:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Калас тесе, ҫӑвара уҫасшӑнччӗ кӑна, шӑпах ҫав вӑхӑтра класа Анна Николаевна кӗчӗ.

Но я еще только готовил свою первую фразу, когда в класс вошла Анна Николаевна.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней