Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Генерал, эпӗ пӗтернӗ ҫын пурнӑҫне хӗрхенсемӗр, — шутлавпа хӑрав хистенипе, хӑрушлӑх умӗнче шухӑшласа тӑмасӑр малалла ӑнтӑлакан ҫыннӑн чӑн-чӑн туйӑмӗпе калаҫма пуҫларӗ Ван-Конет.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Генерал, ҫӑлсамӑр мана!
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫамрӑк ҫыннӑн сӳрӗк сӑнӗнчен тӗлӗннӗ Фельтон ӑна аллине кӑмӑллӑн тӑсса пачӗ; Ван-Конета вӑл кӑштах пӗлет, анчах Ван-Конет сывлӑх сунмасӑрах аллисене кӑкӑрӗ ҫине хучӗ те генерал умне хӑвӑрттӑн чӗркуҫленсе ларчӗ, ӗсӗкле-ӗсӗкле кӑшкӑрса ячӗ:
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Генерал вӑтам пӳллӗ, сылтӑм хул пуҫҫи чӑн-чӑн маррӑн ҫӗкленсе тӑнӑран питӗ тӳррӗн курӑнать; хул пуҫҫине Ингальт-Гауз патӗнчи ҫапӑҫура амантса тӗпретнӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ван-Конет калаҫма тивӗҫлӗ Фельтон генерал пӗр хутлӑ пысӑках мар ҫуртра вырнаҫнӑ, вӑл «Сан-Риоль» хӑна ҫуртӗнчен инҫех мар.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Манӑн йӳтӗм ҫавнашкал: енчен те эсир халех, ҫак самантрах Фельтон генерал патне каймасан, — приговора улӑштарасси унран килет, пӗтӗмпех йышӑнмасан, кирлех тӗк — хӗрхенме ыйтса ун умӗнче чӗркуҫленсе ларса, — ҫапла тумасан эпӗ сире мӗншӗн пӑрахнине пӗтӗм Покетпа Гертон пӗлӗҫ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Листовкӑра: Керенский сутӑннӑ ҫын, вӑл контрреволюциллӗ генерал Корниловпа килӗшсе каварлашма хатӗрленет.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кунта Ростова хӗрлисем илнӗ хыҫҫӑн унтан тарса тухнӑ генерал Попов февраль уйӑхӗнчен пуҫласа юнпа тата нухайккапа хӑратса каллех атамансен влаҫне тунӑ станицӑсемпе саласенчен килнӗ казаксем те, хресченсем те пур.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мамонтов генерал нимӗҫсем панӑ вӗр-ҫӗнӗ машинипе тусемпе сӑртсем тӑрӑх вӗҫтерсе ҫӳренӗ.Генерал Мамонтов в новенькой немецкой машине метался по горам и холмам.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Большевиксем, комиссарсем, социализм, ҫӗтӗк тумлӑ рабочисем — генерал Снесаревшӑн, чӑн та, пӗтӗмпех ют пулнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тӗнче вӑрҫи вӑхӑтӗнче вара вӑл, — ӗнтӗ генерал чинӗ илнӗскер, — ӑс-тӑнӗ пуррине те, талантне те палӑртман.Во время мировой войны он не проявил — уже в чине генерала — ни живости ума, ни таланта.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫурҫӗр Кавказри ҫар округӗнчи ҫар руководительне — генерал пулнӑ Снесарева, мобилизаци уйрӑмӗнчи ҫар специалистне — полковник пулнӑ Ковалевские, артиллери инспекторне — полковник пулнӑ Чебышева тата штаб комиссарне Селиванова, — пӗр сӑмахпа каласан, ҫар округӗнчи чӑлханса пӗтнӗ руководствӑн ертсе пыракан ҫыннисене пурне те йыхӑрса пухнӑ пулнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ӗнер вӑл Носович патне телефонпа шӑнкӑртаттарнӑ та: «Эсӗ мӗн вара, генерал, хӑвӑн именина пулни ҫинчен пӗлтерместӗн?Вчера он позвонил Носовичу: «Ты что ж, генерал, именины маринуешь?
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Мистификацишӗн каҫарӑр, юлташ, заседанийӗ пирӗн — урӑхласкер, аслӑ начальство ҫапла приказ пачӗ, — тет генерал Носович пӳлӗме кӗрекенсене кашнинех, мӑшкӑллӑн кулкаласа.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Генерал казаксем умӗнче, уйрӑмах станица совечӗ членӗсем пулнисем умӗнче, тепӗр хут тайӑлчӗ.Генерал в другой раз поклонился казакам и особо — бывшим членам станичного совета.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Дон ҫинчи аслӑ ҫарӑн мухтавлӑ атаманӗ генерал Краснов ячӗпе сирӗн умра пуҫӑма таятӑп…В моем лице славный атаман всевеликого войска Донского — генерал Краснов — вам кланяется на этом…
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Крестовоздвиженски площадьре, шурӑ тӑмпа шӑлса лартнӑ кирпӗч лавкасемпе шурӑ собор хушшинче, Нижнечирскри темиҫе ҫӗр казак Мамонтов генерал сӑмахне итлесе тӑрать.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Генерал пӗр саманта иккӗленсе тӑнӑ: тарӑхнипе ҫурӑлса каяс-и, е креслоран ярса илсе, куҫҫулӗ тухиччен ахӑлтатса кулмалла-и…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Шӳт туса-и ку? — ыйтнӑ генерал. — Господин Артем юлташ — мур илесшӗ! хӑйне Германипе вӑрҫӑллӑн тӑрать тесе шутлать».
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Пӗлсе тӑрӑр, генерал: усал ӗҫшӗн тавӑракан алла никам та, нимӗн те чарма пултарас ҫук, — тет вӑл.— Знайте, генерал, никто и ничто не остановит карающей руки.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.