Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асамлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
асамлӑ (тĕпĕ: асамлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑк хӗрарӑм хӑй те сиссе юлаймарӗ, темле асамлӑ вӑя парӑнса, ачаш та вӗри аллисемпе хӑнана ыталаса илчӗ.

Помоги переводом

Улахра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫав самантра метр хулӑнӑш пӑра чун кӗнӗ пек пулчӗ: вӑл пӗрре ҫӳлелле ҫӗкленчӗ, тепре лаштах аялалла анса кайрӗ, ахлатса-мӗхлетсе вакланма пуҫларӗ, анчах асамлӑ вӑй таҫта пӑчланчӗ те, вырӑнтан тапранаймарӗ-ха.

Помоги переводом

Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Акӑ пӑр айӗнче сасартӑк темӗнле асамлӑ вӑй ашкӑнма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ахахпала мерчен Вут пек-ҫке сирпӗнеҫҫӗ асамлӑ питӳнтен.

Помоги переводом

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мана тӑван ҫӗршывӑн улӑпла утӑмӗ, унӑн мухтавлӑ пурнӑҫӗ вӑрманта упа пек пурӑннӑ ватӑ ҫынсене те хускатни темӗнле асамлӑ та каласа пӗтермен кӑсӑклӑ юмах пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Куҫа та илес килмест ҫав темӗнле асамлӑ ӗмӗлкесен ҫинчен.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ҫавӑтӑнса сад пахчине тухар-и, Асамлӑ шӑпчӑк юррине тӑнлар-и?

Помоги переводом

Ҫурта ҫутса ларам-и? // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 18 с.

Хама асамлӑ керменри пек туйрӑм.

Помоги переводом

Санпа тӑсасчӗ ман кун-ҫулӑма // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 53 с.

Усси - куҫ умӗнчех: чылайӑшӗн чунӗнче вӑл е ку юмахӑн асамлӑ вӑйӗ тымар янӑ, хунавӗ вара папка хыҫҫӑн папка кӑларса хӗвел ӑшшинелле туртӑнма тытӑннӑ…

Помоги переводом

Тӗп ыйту — сывӑ пурнӑҫ йӗрки // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 1,2 с.

Ачасем уроксенче, тӑхтавсенче, столовӑйра хӑйсене мӗнле тытмалли ҫинчен калаҫнӑ, «асамлӑ сӑмахсем» аса илнӗ, тупмалли юмах тупсӑмӗсене тупнӑ, вылянӑ, хӑйсене мӗнле тытмалли культура ҫинчен видеофильм пӑхнӑ.

Помоги переводом

Шкул этикечӗ ҫинчен калаҫу ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2022- ... rn-3026903

«Вӑл ахалли мар, темле асамлӑ хӳре, — терӗ вӑл.

— Да, только хвост тот не простой, а, можно сказать, волшебный.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах чӗри, чее тарҫи хуҫине улталама тӑрӑшнӑ пек, ҫапах ҫав тӗлӗкри хитре йӗкӗт еннелле туртӑнать, пуҫран та ҫав Ивук калакан асамлӑ хулах туха пӗлмест.

Правда, мозг ее, словно хитрый раб, пытающийся обмануть своего хозяина, непременно наводит ее на мысли о том красивом парне, и она вспоминает рассказы Ивука о большом таинственном городе…

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара вӑл асамлӑ кӑвак куҫсем Ухтиван ҫине мар, ун витӗр таҫта леш енчи ҫын ҫине пӑхнӑ пек тинкерсе пӑхаҫҫӗ.

И уже смотрят эти волшебные озерца не на Ухтивана, а точно сквозь пего, будто разглядывают стоящего за ним человека.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Асамлӑ кӳлӗ…

Озеро казалось таинственным.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Асамлӑ вырӑн — чун канмалӑх, Юри, тен, тунӑ ҫут ҫанталӑк, — Ҫын хурлансассӑн йӑпанма, Ытла чӗре суранлансассӑн, Ытла та шухӑш салансассӑн, Пӗр тав кӗтмесӗр сыватма.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Куҫ умӗнчех тӑрать: Чечек, Уҫланкӑ, шурлӑх, юланут, Мӗнле сасартӑк ҫиҫӗм пек Пырса чӗвенчӗ элчӗ ут, Мӗнле асамлӑ ҫӳҫентерчӗ Ҫилленнӗ хӗрӗн куҫ йӗтри…

Помоги переводом

XXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Силленчӗ вӑл: барон тем курчӗ: Асамлӑ вӑхӑт! - Ишута Хӗр ҫурӑм урлӑ-пирлӗ ҫурчӗ Тӗреклӗ, пиҫӗх пушӑпа.

Помоги переводом

XXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, куҫӗ, куҫӗ! — ик хӗлхем, Пӑхать асамлӑ та хӗрӳллӗ, Ҫиҫет сӑн-пичӗ хӗпӗртӳллӗ…

Помоги переводом

XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Асамлӑ каҫ — выля, шуйла, Тӳпе — пин ҫӑлтӑр: ил, суйла.

Помоги переводом

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл асамлӑ, Вӗҫӗ-хӗррисӗр ҫӳллӗ, анлӑ, Вӑл, пурӑнӑҫ, анне пекех — Ачашлӗ ӗмӗр-ӗмӗрех.

Помоги переводом

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней