Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лёша чарӑна пӗлмесӗр тавлашса тӑракан ачасем еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ те ассӑн сывласа илчӗ, унтан айккинче ҫакӑнса тӑракан фляжкине тӳрлетрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Епле-ха вӑл паян маттур кӗлеткеллӗ курӑнать: кӗпе ҫухавине кӑкӑр таранах вӗҫертсе янӑ, хулпуҫҫи ҫинче — кӗреҫе, ӑна вӑл винтовка пекех хунӑ, айккинче — фляжка.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Айккинче, тунката ҫинче, лутӑрканса пӗтнӗ сарӑ шӗлепке тӑхӑннӑ ҫын чӗлӗм туртса ларать, вӑл, кула-кулах, тавлашакансем ҫине пӑхать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Хӑрах айккинче пӗчӗк чӑн-чӑн фотоаппарат ҫакӑнса тӑрать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
— Киле таврӑнсан сирӗн пурин те халиччен пирӗн ӗҫрен айккинче тӑнӑ ҫынсене хамӑрпа явӑҫтарасси ҫинчен шутласа пӑхмалла.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Кам та пулсан айккинче калаҫма пуҫласан ? — ыйтрӗ Ян Братишка.— А если кто станет рассуждать за спиной? — спросил Братишка Ян.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эсӗ яланах айккинче!
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Аэродром патнелле ҫывхарнӑ май эпӗ инҫетренех самолетсен стоянкин айккинче хӗвел ҫутипе йӑлтӑртатса тӑракан ҫӗнӗ самолет тӑнине асӑрхарӑм.
27. Конев колхозник самолечӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫул айккинче мечетсемпе масарсем курӑнаҫҫӗ.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Сасартӑк вӑл пӗр айккинче пӗчӗк ялав ҫирӗплетнӗ машинӑна асӑрхарӗ.Вдруг он увидел машину, у которой сбоку был прикреплен маленький флажок.
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Иртен-ҫӳрен Кумы патне ҫитсен, питӗ хитре те пуян йышлӑ ҫынлӑ хулана курать; ку хулан пӗр пайӗ чӑнкӑ ту ҫинче, тепӗр пайӗ ҫав тӑвӑн айккинче тата тинӗс хӗрринчи тӳремлӗхре вырнаҫнӑ.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вучах айккинче ҫӳлӗ пӳллӗ Ефим Кондратьевич тӑрать, унпа юнашар пӗчӗкҫӗ те хӗрлӗ ҫулӑм — Нюра ҫӳҫӗ вӗҫкелет.
Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пӑрахут тавра тӗттӗм, пӗр сас-чӳ те ҫук, ҫыран курӑнмасть, шыв та курӑнмасть, айккинче ҫеҫ, аялта борт ҫинчи симӗс хунарӑн ҫути хумсем ҫийӗн ташлани курӑнать.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫунса ӗннӗ ҫӑмарта, лапчӑннӑскер, ҫурӑлнӑскер, сӑрт айккинче чалӑшшӑн выртать.Яйцо, покрытое коркой нагара, помятое и лопнувшее, стояло, накренившись, на пригорке.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ун айккинче хурлӑхан ҫырли пысӑкӑш шарик ҫунать, — кӑшт ҫутӑрах.В стороне от него и ярче светился шарик, величиной с ягоду смородины.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Айккинче, айлӑмра, хурарах-хӑмӑр тусан пӗлӗчӗ ҫӗкленчӗ.
Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Айккинче тӑрса юлнӑ ҫӗр-шывсемпе хуласене тепӗр хут пӑхӑнтараҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось тимлӗленчӗ, асӗнче географи карттин пӗр пайӗ сӑнарланчӗ, — ҫав самантрах, унӑн шухӑшлавӗн пичет пайӑрӑвӗ пек, тӗтреллӗ шар ҫине хура пысӑк пӑнчӑ ӳкерӗнчӗ: чукун ҫулсен ҫипписем; симӗсрех уйра «Петербург» тесе ҫырни айккинче — «Раҫҫей» сӑмах пуҫламӑшӗн хӗрлӗ пысӑк сас палли.
Тӗтреллӗ шарик // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Халӗ пуҫ тӑрринче, малта, айккинче, хыҫалта — майӗпен ишекен карап йӗри-тавра — ҫӗр-ҫӗр сывлӑш экипажӗ вӗҫет.
Соацера // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Тӳрленсе тӑчӗ, салтака чӗнчӗ, унран ансӑр ҫӗҫӗ илчӗ те аппарат витти ҫинче чӗркелесе ӳкерме пуҫларӗ: ҫӑмарта, ун ҫийӗн тӑрӑ, айккинче — салтак кӳлепи.
Марсиансем // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.