Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Чир сăмах пирĕн базăра пур.
Чир (тĕпĕ: чир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Чим-ха, эс темле чир пирки асӑнмарӑн-и? — ыйтать Янтул.

— Постой, ты про какую болезнь давеча говорила? — вспомнил Яндул.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Те чир вӑл, те пӑсташ, ӑна пӗлме хӗн ҫав.

— То ли болезнь это, то ли порча, сказать трудно…

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Районти тӗп больница тухтӑрӗ Инна Ефремова пӗлтернӗ тӑрӑх, иртнӗ эрнере чир паллиллӗ ҫынсенчен 490 анализ илнӗ.

Помоги переводом

Чир сарӑлас хӑрушлӑх ӳсет // А.АНТОНОВА. http://kasalen.ru/2022/09/06/%d1%87%d0%b ... %b5%d1%82/

Вилессе те пӗр-пӗр чаплӑрах чир ҫакланнипе мар, кӗрчесе вилнӗ пулнӑ.

Да и сдохла-то от чего, ладно бы от какой благородной болезни, а то от старости.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йӳле пилӗк, ярханах, ҫара уран тӑрса юлнӑ хӗрсем, вун пиллӗкӗн-ҫирӗммӗн, суха пуҫне кӳлӗнеҫҫӗ, ыттисем: «Кай кунтан, усал чир, ҫӗр ҫухрӑм аякка» ҫӗр ҫухрӑм аяла, ҫӗр ҫухрӑм ҫӳле.

Без поясов, с расстегнутыми воротами, босые, девушки впрягались в соху и тянули ее вокруг деревни, а остальные: «Уходи отсюда, злая хворь, за сто верст в сторону, на сто верст в глубину, за сто верст в вышину!

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӑвассине те ӑна аптраса яла пӗр-пӗр инкек-синкек чир хупласан е кӳршӗ ял выльӑхсене мур ерсен туса ирттернӗ.

Ведь ее справляли в исключительных случаях, когда не было никакого спасения от беды.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑрушӑ чир кӗҫех таврари хуласене сарӑлнӑ…

Страшная болезнь захватывает все новые и новые районы.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗн шухӑша шутланӑ: чир; Иртсессӗн шухӑш, вӑл лӑпланнӑ.

Помоги переводом

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑс шикленсен, Эс чир — чӗрен иртми асапӗ, Анчах та шанчӑк ҫӗкленсен, Вӑл чӗрлӗх шывӗпеле сапӗ.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Курни-илтни ӑсне чар хирчӗ — Туянчӗ «чир» ҫак этемрен.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑнланчӗ пулас Сафа хӑйӗн тӑванӗ мӗн каласшӑн пулнине, тек унпа чир ҫинчен пӗрре те калаҫмарӗ.

Помоги переводом

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр чарӑнмасӑр шыв чашлатрӗ Альпин сив чир тытнӑ пек чӗтрекен шӑмшакӗ тӑрӑх.

Помоги переводом

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӑсчахсен шухӑшӗпе, чир вӑхӑтӗнче пылпа усӑ курни антибиотиксем йышӑнассинчен хӑтарма пултарать, хӑш-пӗр чухне организм вӗсене хӑнӑхать те вӗсем вара пулӑшма пӑрахаҫҫӗ.

По мнению ученых, употребление меда во время болезни может снизить необходимость приема антибиотиков, к которым в организме вырабатывается привыкание.

Ӑсчахсем пыл сурансене хӑвӑртрах тӳрленме пулӑшнине асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32981.html

Шӑнса пӑсӑлнине туйсанах тухтӑр патне кайӑр: чир шала кайма пултарӗ.

При первых признаках простуды отправляйтесь к врачу: возможны осложнения.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сывлӑх тӗлӗшпе тимлӗ пулӑр: кӗтмен ҫӗртен чир тупӑнма пултарӗ.

Будьте внимательны к своему здоровью: сейчас возможно появление неожиданных болячек.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чир палли курӑнсанах мерӑсем йышӑнӑр.

При первых признаках недомогания принимайте срочные меры.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чир палли тупӑнсанах тухтӑр патне тӗрӗсленме кайӑр.

Не игнорируйте подозрительные симптомы, проверьтесь!

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шӑнса пӑсӑлсанах тухтӑр патне кайӑр, чир вӑраха каяс хӑрушлӑх пур.

При первых признаках простуды отправляйтесь к врачу: возможны осложнения.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сывлӑх хавшама пултарӗ – чир палли тупӑнсанах сипленме пуҫлӑр.

Может пошатнуться здоровье: не пренебрегайте симптомами начинающейся болезни.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сывлӑх тӗлӗшпе тимлӗ пулӑр: кӗтмен ҫӗртен чир тупӑнма пултарать.

Будьте внимательны к своему здоровью: сейчас возможно появление неожиданных болячек.

26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней