Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чечексем ниҫта та ҫук, уй-хирсем сире тӗрлӗ сӑрпа сӑрланнӑ чухнехи пек савӑнтармаҫҫӗ; машинӑсем кӗрлени, ҫынсем калаҫни, урапасем кӗмсӗртетни илтӗнмест, ҫуллахи пек кайӑксен юрри янраса тӑмасть, пӗтӗм ҫеҫерхир, кӗркуннехи пек шӑп та анлӑ пулса тӑчӗ, ӑҫта пӑхатӑн, пур ҫӗрте те кӑмӑла каякан лӑпкӑлӑх тӑрать.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл туллирех те пулса тӑчӗ, ӳсрӗ те; ҫемҫен те сыхлануллӑн утма пуҫларӗ; пичӗ кӑмӑлланчӗ; унта хӑш-хӑш тӗлте тӗксӗм паллӑсем пулсан та, вӑл сывлӑхлӑрах курӑнакан пулчӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Курссене уҫас пирки тӗплӗн калаҫма исполкома кӗме пулса, Виктор тухса кайрӗ.Виктор ушел, пообещав завтра зайти в исполком, чтобы детально поговорить об открытии курсов.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун пек апата каччӑ пулса ҫӳрекен Виктор чылайранпа курман.какого Виктор, находясь на холостяцком положении, давно уже не видел.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тӗп ӗҫ — мӗнле те пулин колхозниксене нумайӑшне техникӑна вӗрентсе хӑнӑху парассинче пулса тӑрать…
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кондратьев бурка ҫине татах тепӗр хут пӑхса илчӗ, унтан, ответ кӗтнӗ пек пулса, итлесе тӑчӗ, вара шухӑшласа пӑхрӗ те ҫапла каларӗ:
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Халӗ ҫакӑн ҫинчен шухӑшласа, ӑсра ҫеҫ палӑракан йӗр айӗнче Сергей цифрӑсене ҫеҫ мар, чӗрӗ картинӑсене те курнӑ: е тырпул пухнӑ хӗрӳ вӑхӑтра тулли халӑхлӑ ҫеҫенхире; е тусанлӑ ҫулсемпе тахҫанах кӗмсӗртеттерсе иртсе кайнӑ тырӑ лавӗсене; е вӑйлӑ тырпул туса илнӗшӗн награда илме правительствӑна тӑратнӑ колхозниксен списокӗсене, — ҫак списокра Алексей Артамашов хушамачӗ те пур; е государствӑна тырӑ, сӗт, ҫӑм, ҫӑмартасем, аш-какай, улма-ҫырласем панин цифрисене; е колхозсем кӗрхи тырӑ акса пӗтерни ҫинчен нумай пулмасть ҫырса янӑ рапортсене; е Министрсен Совечӗпе ЦК ВКП(б) ҫанталӑка урӑхлатса ҫӗнетесси ҫинчен постановлени йышӑннӑ май станицӑсемпе хуторсенче йышлӑн пулса иртнӗ пухусене; е иккӗмӗш турбинӑна ӗҫе янине; е гидростанцинчен пуҫласа Марьяновски станицине ҫитичченех ҫеҫенхир тӑрӑх тин ҫеҫ лартса тухнӑ юпасен йӗрне — пӗр сӑмахпа каласан, пӗтӗм район пурнӑҫӗ ун куҫӗ умӗнче экран ҫинчи пек иртнӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Иккӗмӗшӗнчен, эпӗ ытлашши нумай опыт кӑтартаттӑм ачасене, фокуссем евӗр пулса тухатчӗҫ вӗсем.Во-вторых, я детям показывал слишком много различных опытов, многое из них казались фокусами.
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
Пытарас мар-тӑр ӗнтӗ паян: физика урокӗсем ман пит вӑйлах пулса тухаймастчӗҫ.Сегодня уже нет смысла что-то скрывать: мои уроки физики были не шибко качественными.
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
Аленӑпа пулса иртни мана урӑхла шухӑшлаттарчӗ.
Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27
Ҫакӑн пек час-часах хӑйӗн шухӑшӗсене пӗччен аса илсе ларнӑ чухне Сергей темшӗн вара яланах пӗр япала ҫинчен: унӑн, ертсе пырас ӗҫри питех те ҫамрӑк работникӗн, хӑйшӗн ҫӗнӗ пурнӑҫ ҫулӗ пулса тӑракан ҫул-йӗрӗн пуҫламӑшӗнчех Кондратьев пек пурӑнма та, ӗҫлеме те епле вӗренес-ши, тесе шутланӑ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ку юлташ хӑвӑрт улшӑнса ҫӗнелме шут тытнӑ та, марьяновецсем пынӑ тӗле пӗтӗм сигнализацине кабинетран кӑларса пӑрахнӑ; Татьяна каласа панӑ тӑрӑх, вӑл кӑмӑллӑ та ҫынсене сума сӑвакан пулса тӑнӑ…
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Чи интересли «Красный кавалерист» колхозра пулса иртрӗ, — кула-кула сӑмахне малалла тӑсрӗ Сергей.— Но самое интересное случилось в «Красном кавалеристе», — продолжал Сергей, усмехаясь.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Хӑнасем нумай колхозсенче пулса курчӗҫ, — Сергей шухӑшлӑн кулса илчӗ, — вӗсем килни уйрӑмах тырпул парса татас ӗҫре епле пулӑшнине курасчӗ санӑн…
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Актив пухӑвӗ пулса иртнӗ майпа мӗн калаҫаҫҫӗ?
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сан шутпа епле, Сергей, ҫак ҫичӗ кун хушшинче районта мӗн пулса иртрӗ? —Как по-твоему, Сергей, что произошло в районе за эти семь дней? —
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ акӑ мӗн ҫинчен шутлатӑп, — калаҫма пуҫларӗ вӑл, Сергей хӑй ҫине тем ыйтса пӗлесшӗн пулса пӑхни ҫине ответленӗ пек тата кабинет тӑрӑх утма чарӑнмасӑр.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Алеша, виҫӗ экземпляр туса хатӗрле-ха, — терӗ Кондратьев, ӑна хут таткине тыттарса, темскер пит кирлине аса илнӗ пек пулса, ыйтрӗ:
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Андрей Саввич Полищукпа, нумаях пулмасть аслӑ агроном пулса ӗҫленӗскерпе хатӗрлев министерствин уполномоченнӑйӗ те пынӑ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Эпӗ ӑна кун пек пулнине курман-ха: е чееленет, е унта чӑннипех улшӑну пулса иртрӗ, — шухӑшларӗ вӑл, йӗпе те вӗри питне алшӑллипе шӑлса.
XXVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.