Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр кунне каҫпала Сеня Лидӑсем патне кӗнӗ те, вара Лидӑпа иккӗшӗ те Володьӑпа курнӑҫма кайнӑ.На другой день вечером Сеня зашел за Лидой, и они вместе пошли на свидание с Володей.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне Марк амӑшӗ Трофименкосене мӗн те пулин ҫимелли илсе килсе парӑрччӗ тесе ҫыру ҫырнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне каҫпала гестаповецсем Долетов арӑмне, ачисемпе пӗрле машина ҫине лартса, Алуштӑна каякан шоссе тӑрӑх, совет ҫыннисене персе вӗлерекен вырӑна илсе кайнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кунне икӗ хут фюрерӑн тӗп хваттерӗн сводкисене паратчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Документсене майлаштарсан, тепӗр кунне ҫӗрле нимӗҫ патрулӗсем килчӗҫ.На другой день после оформления моих документов ночью пришел немецкий патруль.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне тӗттӗмленсенех каялла чугун ҫул патне кайрӑмӑр.На другой день, только стемнело, опять пошли к железной дороге.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пиллӗкмӗш кунне тин чугун ҫула шыраса тупрӑмӑр, Желябовка станци патӗнче.Только на пятые сутки нашли железную дорогу около станции Желябовка.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне эпир Петр Романовичпа аэродрома кайрӑмӑр.На следующий день мы с Павлом Романовичем поехали на аэродром.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне эпир хула ҫыннисене тӑшман ҫӗмӗрсе хӑварнӑ фабрикӑсемпе заводсене хастаррӑн юсама, мӗн вӑй ҫитнӗ таран Хӗрлӗ Ҫара пулӑшма чӗнӳ ҫырса кӑлартӑмӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне те тинӗс пырӗ хӗрринче ҫапӑҫу пынӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне пурте каланӑ пекех пулчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне эпӗ Ларчик патне кӗтӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лайӑхах астумастӑп, ҫак калаҫу хыҫҫӑн тепӗр кунне пулас, эпир хула тулашӗнче бомбӑсем ҫурӑлнине илтрӗмӗр.Не помню точно, но, кажется, на другой день после этого разговора мы услышали глухие взрывы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне эпӗ хула управине кайса ҫырӑнтӑм.На другой день я пошел в городскую управу, зарегистрировался.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫурт сутӑн илнине тепӗр кунне коммунальнӑй отдел та ҫирӗплетмеллеччӗ.Покупку дома мы должны были на следующий день оформить в коммунальном отделе.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне ирех ҫӑмӑл машинӑпа Керче тухса кайрӑмӑр.На другой день рано утром мы на легковой машине выехали в Керчь.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне куҫ ҫӗввисен ҫипне илчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне ҫул татах та йывӑрланчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
(Бомбардировкӑн иккӗмӗш кунне вилнӗ ҫын ӳчӗсене бастионсем ҫинчен илсе тирпейлеме те ӗлкереймен, ҫавӑнпа та ҫав вилесене, батарейӑсем патӗнче ан чӑрмантарччӑр тесе, канава пӑрахса пынӑ).
21 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Тепӗр кунне бомбардировка ҫаплах-ха вӑйлӑ пычӗ.
18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.