Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уншӑн (тĕпĕ: ун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уншӑн пӗр ҫакӑ ҫеҫ паллӑ: мучи Каенсара каймасть.

Она знала одно: он идет не в Каенсар.

III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр кӑштах лӑпланчӗ, ҫав вӑхӑтрах мучи уншӑн пушшех те ӑнланмалла мар, пушшех те шанчӑксӑр ҫын пулса тӑчӗ.

Хотя страх Ильсеяр и поубавился, старик приобрел в ее глазах еще большую загадочность.

III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеярӑн темшӗн ӑшӗ вӑркама пуҫларӗ; ҫав тӗлӗнмелле мучирен уйрӑлма шел пулчӗ уншӑн.

Что-то грустно стало Ильсеяр; жалко было расставаться с этим удивительным дедом.

III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Эпӗ уншӑн шӑпах икӗ хут хаклӑрах хуратӑп: пин червонец.

 — Я назначу за него ровно вдвое: тысячу червонцев.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Эсӗ уншӑн ултҫӗр е ҫичҫӗр червонец илетӗн.

Ты выручишь за него шестьсот или семьсот, не меньше.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Эпӗ санӑн таркӑнна илетӗп, уншӑн пӗтӗмӗшпех тӳлетӗп.

Я беру твоего пленника и плачу деньги сполна.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Эпӗ уншӑн пӗр пус тӳллемесӗрех илме е ҫакса вӗлерме пултараттӑм, — кӑмӑллӑн каланӑ паша.

— Я мог бы просто казнить его или забрать у тебя, не заплатив ни гроша, — милостиво сказал паша.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Вара уншӑн виҫӗ хут хаклӑрах илме те, пӗтӗм тӑкаксене тавӑрма та май пулнӑ.

Тогда за него можно было получить тройной выкуп и оправдать расходы.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ку наваррец — Гуссейншӑн чӑннипех ӑнсӑртран тупӑннӑ пуянлӑх пулнӑ, — уншӑн тӳленӗ укҫа хакне тӑнӑ.

Поистине этот наваррец — находка и стоит заплаченных за него денег.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Анчах хамӑн чухӑнлӑха пула, эпӗ уншӑн сире шанса панӑ чаплӑ та ырӑ университетра тӳлесе вӗрентме пултараймастӑп…

Но по бедственному положению моему я не могу оплатить его пребывание в стенах благочестивого, вверенного вашему преподобию университета…

Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Этем, пурнӑҫа юратса, уншӑн кӗрешни.

Воля человека к жизни.

Пурнӑҫа юратни // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑрман тӑрӑх ҫӳресси, вӑрман пурнӑҫне сӑнасси, пӗр-пӗр чӗрчуна йӗрлесси — уншӑн ҫав тери пысӑк савӑнӑҫ.

Прогулки по лесу, наблюдение за жизнью леса, выслеживать некоторых животных… — всё это Владимир Ильич любил.

Пурнӑҫа юратни // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ӑҫтан чарӑн-ха Ленина хӑй тунӑ патшалӑх ҫинчен шухӑшлама, уншӑн тӑрӑшма?

Разве запретишь Ленину заботиться о судьбе созданного им государства?

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ырӑ та кӑмӑллӑ халь уншӑн ҫакӑ.

И было хорошо-хорошо.

«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Уншӑн пулсан, этем тени хӑйӗн шухӑшне ним шикленмесӗр тӳрех калатӑр.

Ленину важно, чтобы каждый свои мысли и мнения без страха, напрямик говорил.

Ялсемпе хуласем тӑрӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ленин тӗрӗс калани пирки хӑйсем хушшинче сӳтсе яваҫҫӗ: хамӑрӑн рабочисемпе хресченсен патшалӑхӗ, — теҫҫӗ вӗсем, — хамӑрӑнах уншӑн ответлӑ пулмалла.

И говорили между собой, что правильно Владимир Ильич рассудил наше рабоче-крестьянское государство, нам и в ответе быть за него.

Пӗлмесен — вӗренӗпӗр // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хӑй Владимир Ильич ҫине: килӗштерет-и уншӑн вӑл ӑна е ҫук-и? тенӗн пӑхса илет.

И оглянулся: одобряет ли Владимир Ильич?

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Каҫхи апат валли пӑтӑ илсе килесси, хаҫатсем патне киоска чупасси, кӑмака хутса ӑшӑтасси уншӑн савӑнӑҫ кӑна.

Приносить на ужин пшённую кашу, ходить в киоск за газетами, протапливать печь.

Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл кӗтнӗ кун, уншӑн пӗтӗм пурнӑҫне панӑ кун, ҫитет-ҫке-ха!

Настал день, ради которого он жил.

Ҫапла пуҫланать революци // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ун умӗнчи ҫынсем уншӑн пурте ют.

Все люди, которых она видела сейчас, были для нее одинаково незнакомыми, чужими.

Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней