Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тивет (тĕпĕ: тив) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урӑхла каласан, ялта пӗр-пӗр ӗҫ тӑвас тесен тӳ-рех алӑ тӑсса пулӑшакансене шырама тивет.

Помоги переводом

Пӗрле тунӑ ӗҫ сумне ҫухатмасть // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

Шукӑль, капӑр пултӑр тесен Тӑрмашса ларма тивет», — Терӗ савнӑ хӗрӗсене Ыталаса чуптуса.

Помоги переводом

Тетте // Светлана Асамат. https://chuvash.org/lib/haylav/7368.html

Тепӗр чухне ҫавӑн пек «мӗскӗнленсе» выртма та тивет салтакӑн.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пурне те пырса тивет, пӗрлехи ҫитменлӗх.

Помоги переводом

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Пурне те пырса тивет, пӗрлехи ҫитменлӗх.

Всех касается, общее упущение.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Юлашкисен, имӗш, ирӗксӗрех ӗҫрен кайма тивет.

Последним, дескать, принудительно приходится уходить с работы.

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Вӗсенче пурӑнакансен спутник хатӗр-хӗтӗрӗсемпе усӑ курма тивет.

Там жителям придется пользоваться спутниковыми средствами.

Цифрӑллӑ телекурав ҫине куҫатпӑр // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/09/%d1%86%d0%b ... bfa%d1%80/

Ҫак ҫӗнӗлӗх пирӗн района та пырса тивет.

Это новшество придёт и в наш район.

Цифрӑллӑ телекурав ҫине куҫатпӑр // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/09/%d1%86%d0%b ... bfa%d1%80/

Мӗн тӑвӑн, васкакансен васкамалла пулӗ те, анчах васкакан вакка сикет тесе каланине те асра тытма тивет.

Что сказать, спешащим, возможно и хочется поскорее добраться, но следует иметь в виду и пословицу, тихо едешь дальше будешь.

Шупашкартан самолетсем вӗҫеймеҫҫӗ // Вика Сорокина. https://chuvash.org/news/21684.html

Ҫапла май ун патне пынӑ ҫынсемпе чылай калаҫма тивет, хӑш-пӗр япаласене ӑнлантарса памалла пулса тухать.

С пришедшими таким образом к нему людьми доводится много говорить, некоторые вещи приходится объяснять.

Ҫынсем ухмахлана пуҫланӑ-ши? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4757.html

– Техникум директорӗ должноҫ полномочийӗсемпе киревсӗр шухӑшпа усӑ курни обществӑн тата патшалӑхӑн законпа хӳтӗленекен интересӗсене тӳрреммӗнех пырса тивет.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

— «Ҫакӑ ҫеҫ ҫав», — тесе ответлеме тивет.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Шел пулин те, ачасен ашшӗ-амӑшӗшӗн савӑнӑҫлӑ хыпар пӗлтернипе пӗрлех ҫитменлӗхсем пирки те асӑнса хӑварма тивет.

К сожалению, сообщая родителям радостные новости, приходится говорить и о недостатках.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Спорт шкулӗсенчи табак туртакан тренерсене, ҫавӑн пекех вӗренӳ тата медицина учрежденийӗсен директорӗсене асӑрхаттарнӑ – е ҫав сиенлӗ йӑларан хӑтӑлаҫҫӗ, е вӗсен хӑйсем валли урӑх ӗҫ вырӑнӗ шырама тивет.

Курящим тренерам спортивных школ, а также директорам образовательных и медицинских учреждений поставлен ультиматум – или они избавляются от вредной привычки, или ищут новое место работы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Паян иртнӗ тапхӑрти йӑнӑшсене тӳрлетме тивет.

Сегодня приходится наверстывать упущенное.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫакӑ, уйрӑммӑн илсен, ветерансене, тыл ӗҫченӗсене, реабилитациленӗ тата политика репрессийӗсенчен хур курнӑ ҫынсене социаллӑ пулӑшу парассине пырса тивет.

Это касается, в частности, мер социальной поддержки ветеранов, тружеников тыла, реабилитированных и лиц, пострадавших от политических репрессий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ун пек чухне вара, ман ПТК карточки ҫукран, ирӗксӗрех ҫул укҫишӗн 4 тенкӗ ытларах кӑларса хума тивет

В этом же случае, от того что у меня нет карточки ПТК, без вариантов за проезд приходится выкладывать на 4 рубля больше...

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Амакҫарне кайма тивет.

Придется вам сходить на Амаксяр.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Кун пек чухне ҫын пӗрремӗш ушкӑн инваличӗ пулса тӑрать, хӑй тӗллӗн пурӑнаймасть, ҫын куҫӗнчен пӑхма тивет.

Помоги переводом

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Пуҫ пӳрне пек ҫырласенчен пӗшкӗнеймесӗр пӑрӑнма тивет.

Помоги переводом

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней