Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗҫ (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фролов отрядне Онега шывӗ хӗрринчи Ческая ятлӑ яла ячӗҫ.

Отряд Фролова был направлен в деревню Ческую, на реку Онегу.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Кӑлӑхах ӑна ячӗҫ!

Напрасно его послали.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Соломбалӑри рабочисем ӑна хӑйсен депутачӗ туса совета ячӗҫ.

Рабочие Соломбалы избрали его своим депутатом.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Теплушкӑсенчен пӗринче хаваслӑн юрласа ячӗҫ: «Вихри враждебные веют над нами…»

В одной из теплушек стройно запели «Вихри враждебные веют над нами…»

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Боецпа комиссар пӗр-пӗрне куҫран пӑхрӗҫ те иккӗшӗ те пӗр харӑсах кулса ячӗҫ.

Помоги переводом

Хӗр тусӗ // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23 с.

— Хӗрсем, вӑл пуҫламан ҫӑкӑрпа пӗлӗте илӗртсе йыхӑрать! — илтӗнчӗ такамӑн янӑравлӑ сасси, вара пӗтӗм урамӗпе илтӗнмелле хыттӑн кулса ячӗҫ.

— Девчата, да она на каравай тучу манит! — раздался чей-то звонкий голос, и смех прыснул на всю улицу.

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫакна вӑл, хӑй те туймасӑр, пӗр самант хушшинче туса кӑтартнине тата хӗрарӑмӑн кӑвак куҫӗсем ытла шанчӑклӑн та тимлӗн пӑхнине курса, пурте ирӗксӗрех йӑл кулса ячӗҫ.

В этом мгновенном жесте было столько природной, не осознанной грации и так доверчивы и серьезны были синие глаза женщины, что все невольно улыбнулись ей.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫав самантрах темиҫе ҫын кӑшкӑрса ячӗҫ:

И сразу несколько голосов подхватили:

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑрман хатӗрлекенсем пӗрер пашалу илчӗҫ, ҫисе ячӗҫ те мухтарӗҫ.

Лесозаготовители взяли по лепешке, съели и похвалили.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вал каласа пӗтерсен, пурте алӑ ҫупса ячӗҫ.

Ему захлопали.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пурте кулса ячӗҫ.

Помоги переводом

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пурте ахӑлтатса ячӗҫ.

Помоги переводом

9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василипе шофер ирӗксӗрех ахӑлтатса кулса ячӗҫ.

Василий и шофер невольно расхохотались.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Травницкий хӑйне мӑнкӑмӑллӑ, пысӑк ҫын пек тыткалани, унӑн сӑмахӗсем Василие уртарсах ячӗҫ.

И смысл его слов и высокомерный, надутый вид Травницкого взбесили Василия.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Степанида сӑмахӗсем Василие пӗҫертсех ячӗҫ.

Слова Степаниды хлестнули Василия:

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пурте кулса ячӗҫ.

Помоги переводом

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Демобилизаципе таврӑнсан, Андрее хура тӑпраллӑ облаҫе мар, ялхуҫалӑхӗ япӑх аталанса пыракан облаҫе ӗҫлеме ячӗҫ.

После демобилизации Андрея направили в нечерноземную и трудную в сельскохозяйственном отношении область.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Хӑваласа кӑларса ячӗҫ! — тесе кӑшкӑрса та ачасенчен пӗри, унтан сахалтан та ҫӗре яхӑн шинель ҫакӑнса тӑракан йывӑр вешалка патне чупса пырса ӑна урайнех йӑвантарма пуҫланӑ.

— Выгнали! — закричал кто-то из ребят и, подбежав к тяжелой, длинной вешалке, на которой висела добрая сотня шинелей, начал валить ее на пол.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӗсем пысӑк кӑмакана тата камина хутса ячӗҫ.

Они растопили большую печь и камин.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Тилӗрсе кайнӑ салтаксем ним айӑпсӑр Управа служащийӗсене хӗнесе тӑкрӗҫ, сӗтеле укҫи-мӗнӗпех тӳнтерсе ячӗҫ.

Разъяренные солдаты избили ни в чем не повинных служащих управы, опрокинули стол с деньгами.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней