Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӗлнех вырӑс чӗлхи учебникӗ, грамматика.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑрҫӑ хыҫҫӑн Брест крепоҫӗн историйӗ ҫинчен чи малтанхи хут вырӑс совет писателӗ, историк, теле-радиоертӳҫӗ Сергей Сергеевич Смирнов 1959-мӗш ҫулта «Герои Брестской крепости» кӗнеке кӑларнӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
— Вырӑс эрехне кӑштах ӗҫес теместӗр-и?
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Математикӑна, вырӑс чӗлхипе физикӑна мар, вӗрентес, воспитани парас ӑсталӑха вӗренеттӗм.Учился не математике, не русскому языку и не физике, а искусству учить и воспитывать.
57 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вырӑс чӗлхине вӗренме те кашни кун икӗ сехет каять, пинг-понгла та выляс пулать.И русский язык берет каждый день по два часа, и в пинг-понг приходится играть.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ганс нумайччен Репин аллине чӑмӑртарӗ, вырӑс сӑмахӗсемпе нимӗҫ сӑмахӗсене хутӑштарса каларӗ:Ганс долго жал руку Репину и повторял, мешая русские слова с немецкими:
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эрвинӑн паян нумай вырӑс сӑмахӗсене вӗренмелле пулать — пароль кашни икӗ сехетре улшӑнса тӑмалла.Эрвину придется сегодня выучить много русских слов — пароль будет меняться каждые два часа.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Хӑйсем тарса килсен, паллах, эпир те сирӗнпе пӗрле савӑннӑ пулӑттӑмӑр, — кулкаласа илчӗ вырӑс — Совет ҫыннисем хӑйсен тусӗсене кирек хӑҫан та хӳтлӗх тупса пама хатӗр…
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Сан унта тӑванусем пуррине пӗлетпӗр, питӗ аван пӗлетпӗр, — терӗ вырӑс.— Мы знаем, что у тебя там есть родственники, — сказал русский.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ну, тусӑмсем, ҫапла калаҫса татӑлӑпӑр эппин, — терӗ вырӑс ура ҫине тӑрса.— Ну что ж, друзья, так и договоримся,— поднялся с пригорка русский.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Вӑт ку тӗрӗс! — терӗ вырӑс.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Мӗншӗн тесен палламан ҫынпа хӑвӑра мӗнле тытмаллине пӗлместӗр эсир, — хуравларӗ вырӑс.— Да потому, что не знаете вы, как с незнакомым человеком обойтись, — ответил русский.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ну, ну, малалла, — кулса илчӗ вырӑс пограничник.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Курӑнать, эсир географине пӗлни, — ачасене лӑплантарчӗ вырӑс.Видно, что географию вы знаете, — успокоил мальчиков русский.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Аляска? — ха, пӗлетӗр-ҫке эсир, тенӗ пекрех, юриех тепӗр хут ыйтрӗ вырӑс.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Ту леш енче пире асап курса пурӑнакан выҫӑ ҫынсем кӗтеҫҫӗ!» — кулкаласа илчӗ вырӑс пограничник.«Там, за вершиной перевала, ждут нас голодные, измученные люди»! — засмеялся русский пограничник.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӗсенчен пӗри, пӗрмай йӑл кулаканни, вырӑс иккен, тепри — шӑтарасла пӑхакан хӗсӗк куҫли, типшӗм те тӗксӗмрех питли — чукча.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Арифметика енӗпе вӗсене пӗрерӗн-пӗрерӗн Алексей Саввич тӗрӗслет, вырӑс чӗлхипе — Галя тата Софья Михайловна.Поодиночке их проверил по арифметике Алексей Саввич, по русскому языку — Галя и Софья Михайловна.
26 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах вырӑс чӗлхинче мӗнле саспаллисем пуринчен ытларах тӗл пулаҫҫӗ?
21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ вӗсене: «Эпӗ вырӑс мар — чӑваш…» — терӗм.
«Халь кӑна куҫаруҫӑ урлӑ…» // Микулай Павловский. https://www.facebook.com/permalink.php?s ... 4345864182