Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑнасене 19 — 20 сехетсем тӗлне чӗнеҫҫӗ, 24 сехетчен, ҫур ҫӗр ҫитиччен, саланаҫҫӗ.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пысӑк персика сулахай алла илсе вӑрри тӗлне ҫити касаҫҫӗ те, алӑпа тытса хуҫаҫҫӗ.Большой персик берут в левую руку и надрезают по кругу до косточки, затем разламывают.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ирхи апата, явкай тӗлне, юлашки вӑхӑтра кӑнтӑрлахи е каҫхи апат тӗлне те, лакпа витнӗ сӗтел ҫине пӗчӗк шурӑ е чӑпар салфеткӑсем (кашни ҫынна пӗрер) хурса тухаҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫын сӗтел ури тӗлне ан лартӑр, ӑна тепӗр ҫын чавси лекмелле ан пултӑр.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ваҫилей тӳрех Пикмӑрса тӗлне ертсе ҫитерчӗ, ҫырмари пӗренесем ҫине урамранах пӳрнипе тӑсса кӑтартрӗ.Васьлей указал дорогу к дому Бикмурзы, увидав бревна еще издали, он торжествующе воскликнул:
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ваҫилей тӗлне страшниксем тата кахалтарах иккен.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун тӗлне страшниксем те кантурта пулмарӗҫ, вӗсем те вӑрман касакансене тытма тухса кайнӑ иккен.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каллех ҫав ҫын тӗлне пулас марччӗ тесе, Ваҫилей кушак пек сыхланса утрӗ.Не дай бог еще раз его повстречать… и Васьлей крадется осторожно, как кошка.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӗнерсенче кам та пулин вӑрмана кайни-килни курӑнмарӗ-и тесе, вӑл урамра хӑй тӗлне килнӗ ҫынсемпе калаҫрӗ, атьсене чара-чара тӗпчерӗ — вӑл-ку илтӗнмерӗ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Теҫетниксем-мӗнсем куҫ тӗлне ан пулччӑр тесе, лавҫӑсем хӑйсем ҫӳреме хӑнӑхнӑ ҫулпа мар, тавра ҫулпа ҫаврӑнса, ик-виҫӗ ҫухрӑм ытла иртсе, шывсӑр вашмӑк ҫырма урлӑ каҫса ҫӳрерӗҫ.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑваласа каясшӑн кӑлараҫҫ те ӑна, ун тӗлне шӑпах куҫкӗски пулать.Вот мужики его выпустили, чтоб согнать со двора, а там, перед ним — зеркало.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей те текех хӑй вырӑненче ларса тӑраймарӗ, пуканӗ кӗтессинчен тӗренкелесе, йывӑррӑн ҫӗкленчӗ, хӑй сисмесӗрех аллисем чӑмӑртанчӗҫ, темшӗн чӗри тӗлне тытса пӑхрӗ, унтан Тухтара тӑрӑнчӗ: — Тухса кай сӗ-сӗтел хушшинчен, и-илтетне? Ту-тухса кай сӗтел хушшинчен! — шӑл витӗр хӗссе кӑларчӗ вӑл сӑмахӗсене.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кунта унӑн ачалӑх вӑхӑчӗ иртнӗ, яш чухнехи кунсем ҫакӑнта пурӑнса сисӗнмесӗр иртнӗ, унӑн куҫ тӗлне килмен кӗтес те пытанса юлман пуль, ура пусман вырӑн юлман пуль, ҫапах та вӑл, хӑй пуҫӑн ҫӗнӗ йӗр хывас пек хӗпӗртесе, ҫӗкленнӗ кӑмӑлпа утать.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Акӑ халь эсир, кӗтмен ҫӗртен инкек тӗлне пула, иксӗр те хӑвӑр юратман какай ҫирӗмӗр тетӗр-ха.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑй тӗлне шӑпах кулачӑ пулнӑшӑн вӑл калама ҫук хӗпӗртерӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫак вӑхӑтра кӑна та мар, вӑл иртерех, шӑпах кӑнтӑрла тӗлне ҫакӑнта ҫитсе тӑрӗ.Он, конечно, придет раньше, ровно в полдень уже будет здесь.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кулленхи кунра хамӑр куҫ тӗлне пулакан арӑш-пирӗш япала ҫеҫ иккен, — ҫӗрри те суя куҫ лартса янӑ куҫлӑ, каптӑрми те ҫутатнӑ пралука Капкай лаҫҫинче таткаласа тунӑскер кӑна, шӑрҫи те ахаль кӑвак кӗленчерен ҫеҫ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лайӑх ҫын тӗлне пултӑм пуль тесе шутланӑччӗ Шерккей пирки, ҫавӑнпа кӑна килӗшрӗ те кунта ӗҫлеме.Он ведь посчитал Шерккея порядочным человеком, только поэтому и согласился на него работать.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халиччен пулмана, ҫын тивӗҫне хӑртасси шӑпам тӗлне ан килтӗрех.До сего дня не доводилось мне людям худого слова в глаза бросать.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ачаш та ҫемҫе какай шӑмми, ҫивӗч шӑл тӗлне лексен кӑмӑрчак пек, тӗпренчӗк юлми ванать.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.