Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

таран сăмах пирĕн базăра пур.
таран (тĕпĕ: таран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мушкетсем тӗрлӗ калибрлӑ пулнӑ (ҫирӗмрен пуҫласа вӑтӑр миллиметр таран).

Калибр мушкетов был разный — от двадцати до тридцати миллиметров.

Мушкет // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ухӑ йӗпписем ҫӗр аллӑ метр таран кайнӑ.

Дальность полета стрел — до ста пятидесяти метров.

Авалхи хӗҫпӑшал тата вутпа перекен пӑшал // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Лаша урисем чӗркуҫҫи таран юшкӑна путнӑ.

Ноги коней увязли почти по самое колено.

Азенкур патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Лаша ҫине витмелли тимӗр тумтир те хӗрӗх килограмм таран туртнӑ е унтан та йывӑртарах пулнӑ.

Вес конских лат достигал тоже сорока килограммов, а то и больше.

Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӗтӗм хатӗрӗсемпе илсен ҫын тӑхӑнакан тимӗр тумтир вӑтӑр е хӗрӗх килограмм таран туртнӑ.

Вес полного набора лат для человека доходил до тридцати и даже до сорока килограммов.

Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӗсем урана чӗркуҫҫирен пуҫласа пакӑлчак таран витсе тӑнӑ.

Они прикрывали нижнюю часть ноги — от колен до лодыжки.

Тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫӗрӗсенчен хӑйсенченех вӑрӑм кӗпе пулса тӑнӑ, вӑл чӗркуҫҫи таран пулнӑ.

Она представляла собой длинную, до колен, железную рубашку.

Кольчуга // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ухӑ патаккин вӑрӑмӑшӗ икӗ метр таран пулнӑ.

Длина лука доходила до двух метров.

Вӑтам ӗмӗрсенчи ухӑ тӑвакансем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ытларах хытарнӑ чухне хурҫа вут ҫинче тытса хӗртеҫҫӗ (вут хӗрӳллӗхӗ пилӗкҫӗр градус таран е ытларах та пулать), унтан сивӗ шыва чиксе хӑвӑрт сивӗтеҫҫӗ.

Для закалки сталь сначала сильно нагревают — до пятисот и более градусов, потом быстро охлаждают, опустив в холодную воду.

Тимӗр // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӗр килограмм тимӗрте икӗ грамран пуҫласа вунпилӗк грамм таран углерод пулсан, ун пек тимӗре хурҫӑ теҫҫӗ.

Когда в килограмме железа содержится от двух до пятнадцати граммов углерода, то это будет сталь.

Тимӗр // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пӗр килограмм тимӗрте вӑтӑр грамран пуҫласа хӗрӗх грамм таран углерод пулсан, кун пек метала чугун теҫҫӗ.

Если в килограмме железа находится от тридцати до сорока граммов углерода, то такой сплав называется чугуном.

Тимӗр // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Анчах вӑтам ӗмӗрсенче ку хӗҫпӑшал мӗн май пур таран лайӑхлатма тӑрӑшнӑ.

Но оружие это старались усилить, сделать как можно лучше.

Тимӗр // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӗсем урасене мал енчен чӗркуҫҫирен пуҫласа ура пичӗ таран витсе тӑнӑ.

Они закрывали переднюю часть ноги от колена до лодыжки.

Панцырь // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫавӑнпа та каярахпа металран тунӑ жилет ҫине чӗркуҫҫи таран кӗпе тӑхӑнма тытӑннӑ.

Поэтому позже к металлическому жилету начали пристегивать короткую, до колен, юбку.

Панцырь // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Анчах та гиалоторакс ӳте пилӗк таран ҫеҫ витсе тӑнӑ.

Гиалоторакс прикрывал тело только до пояса.

Панцырь // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Тепӗр чухне щит ҫине ҫичӗ хут таран тир сӑрнӑ.

Иногда на щитах бывало до семи слоев кожи.

Щит // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Хӗҫ вӑл — тӳп-тӳрӗ ҫӗҫӗ, ун вӑрӑмӑшӗ аллӑ сантиметртан пуҫласа ҫӗр сантиметр таран пулать.

Меч — это прямой нож длиною от пятидесяти до ста сантиметров.

Хӗҫ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ӗлӗкхи лайӑх вӗрентсе хатӗрленӗ ҫар ҫыннисем дротиксене хӗрӗх утӑм таран ывӑтма пултарнӑ.

Хорошо обученные воины могли метать дротики на расстояние до сорока шагов.

Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫапла сакӑр рет таран е вунӑ рет таран тӑрса тухаҫҫӗ.

Так до восьми и даже до десяти рядов.

Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫапӑҫусемпе тытӑҫусенче эпир тӑшманӑн салтакӗсемпе офицерӗсене вуникӗ пин ҫын таран пӗтертӗмӗр.

В боях и стычках мы уничтожили до двенадцати тысяч вражеских солдат и офицеров.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней