Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пушӑ сăмах пирĕн базăра пур.
пушӑ (тĕпĕ: пушӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шкулти занятисем, килти тата колхозри ӗҫсем ачасен пӗтӗм пушӑ вӑхӑтне илекен пулчӗҫ.

Школьные занятия, заботы по дому, колхозные дела поглощали все свободное время горцев.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Крепость час-часах пушӑ тӑракан пулчӗ.

Крепость теперь все чаще пустовала.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫӗрпӳрте ачасем пушӑ корзинкӑпа таврӑнчӗҫ.

Обратно в землянку ребята вернулись с пустой плетушкой.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Мул шыракансем ҫырма хӗррине чавса хӑварнӑ шӑтӑк чылайччен пушӑ тӑчӗ.

Яма, вырытая искателями клада под откосом, недолго пустовала.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Костичка картишӗ пушӑ та шӑпах.

На дворе Костички тихо и пусто.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем пушӑ чартак ҫинче Игнат тавра тачӑ пуҫтарӑнса ларчӗҫ те ним тума пӗлмесӗр тӳрех ыйтма пикенчӗҫ:

На пустом чердаке мальчики, тесно сдвинувшись вокруг Игната, растерянно спрашивают его:

46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тул ҫутӑла пуҫласанах гитлеровецсем конюхӑн пушӑ пӳртне прикладсемпе пырса шаккарӗҫ, алӑксене ҫапа-ҫапа ватрӗҫ.

На рассвете эсэсовцы стучали прикладами в пустую камору конюха, разбивали двери.

42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗр мана ҫеҫ пулсан, ун чух, тен, вӑл мана ҫӗнтернӗччӗ те пулӗ, анчах халӗ эпӗ ӑна хам ҫапатӑп ха! — ӑнлантарса пачӗ Яков, хӑй Митя еннелле пушӑ чейнике тӑсрӗ те ыйтрӗ:

Когда б одного, тогда б еще, может, он меня и повоевал бы, а теперь я его повоюю! — пояснил Яков и, протянув Мите пустой чайник, попросил:

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пушӑ шӑтӑк патӗнче тулли кутамкка выртать.

Около разрытой пустой ямы лежал доверху набитый рюкзак.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Саша руль умне ларать, — мӑн ҫын пек курӑнасшӑн пулса, сӑмси ҫине вӑл аслашшӗн кивӗ куҫлӑхӗнчен юлнӑ пушӑ кӑшӑл лартнӑ.

Саша сидит за рулем, для солидности водрузив на нос оправу от старых дедушкиных очков.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Тӑн кӗрӗ-ха, — терӗ Саша, Мартик ҫине пушӑ ҫӗклеме хӑяймасӑр.

— Образумится, — говорил Саша, не решаясь поднять кнут на Мартика.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кам элек парать тата тӗрӗс мар калать, ҫавӑ вӑл пушӑ ҫын, терӗ.

Тот, кто ябедничает и говорит неправду, тот пустой человек.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ваҫҫук, пушӑ карҫинккине сулласа, хӑюллан малалла утать.

Васек шел смело, размахивая пустой корзинкой.

29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шыв хӗрринче пушӑ аптечка ещӗкӗ выртать.

На берегу валялся пустой ящик из-под аптечки.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вӑл, картишне чупса тухса, вӗсене пушӑ чӑх витине илсе кайса кӑтартрӗ.

Она выбегала во двор, показывала пустой курятник.

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пушӑ вӗллесене сада пуҫтарса хунӑ.

В саду сложены пустые ульи.

23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Отряд командирӗн — Ваҫҫук Трубачевӑн выртса макӑрмалӑх пушӑ вырӑн та ҫук иккен.

Негде поплакать командиру отряда — Ваську Трубачеву.

23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук кӗреҫе ярса тытрӗ те ӑна тырӑ купи ӑшне чашлаттарса чиксе лартрӗ, унтан каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, пушӑ миххе илсе, кукленсе ларса, аллисемпе миххе тырӑ тултарма тытӑнчӗ.

Васек схватил лопату и с размаху всадил ее в кучу зерна, потом оглянулся, поднял пустой мешок, положил его боком и, присев на корточки, стал обеими руками сгребать в него зерно.

20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пионер япалисенчен чи кирлисене кӑна илӗр — пушӑ поезд тупасса питех шанма пултараймастпӑр эпир…

Из пионерского имущества берите только самое необходимое — вряд ли мы можем рассчитывать на свободный поезд…

17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

 — Учительница ҫумӗнче нихҫан та пушӑ вырӑн пулмасть!

— А около учительницы никогда пусто место не бывает.

3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней