Поиск
Шырав ĕçĕ:
Данко ҫаплах малта пынӑ, чӗри пӗр вӗҫӗмӗн ҫап-ҫуттӑн ялкӑшнӑ, ялкӑшнӑ!
III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Анчах та хӑйсен вӑйӗ пӗтсе ҫитнине пӗлтерме вӗсене намӑс пулнӑ, вара малта пыракан ҫынна — Данкона мӗнпур ҫиллисемпе хаярланса вӑрҫма пуҫланӑ.
III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Хӑй вӑл вӗсен умӗнче, малта, хастарлӑн та хаваслӑн утса пынӑ.
III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Хыҫалта каллех темскерле хура мӗлкесем курӑннӑ; малта, чул хӳмепе ҫав тупӑк пек карап хушшинчен, хура пӗлӗтпе витӗннӗ чӗмсӗр-пушӑ тинӗс курӑннӑ.
II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Чи малта — Петька Девяткин.
21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Федьӑпа Степа малта пычӗҫ, Санькӑпа Петька хыҫалта.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька малта пыракан Степа ҫине пӑхса илчӗ, гимнастеркине хыврӗ те ӑна кӗреплепе утӑ салатакан хӗрачасем патнелле ывӑтса ячӗ.
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах кам урисем-ха малта?
20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Феня, качча каяс хӗр пек капӑр тумланнӑскер, шӑрҫасем, лентӑсем ҫакса янӑччӗ, малта пыратчӗ, ун хыҫӗнчен — Никиткӑна хулпуҫҫи ҫине лартнӑ ашшӗ, унпа юнашарах — амӑшӗ, Санька вара чи хыҫалтан утрӗ.
10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санькӑпа Петька Муромецпа малта пычӗҫ, Евдокия тепӗр лавпа хыҫалтан пычӗ.Санька с Петькой ехали на Муромце впереди, Евдокия на другой подводе — сзади.
10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эсир… пур хӗрарӑмсенчен те лайӑхрах, эсир тӗнчери хӗрарӑмсенчен малта тӑратӑр! — терӗ Обломов хавхаланса, вара, пурне те манса, аллине тӑсса, ун енне пӗшкӗнчӗ.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Акӑ ҫакӑншӑн уйрӑлмастӑп-и эпӗ сиртен, — калаҫма пуҫларӗ Обломов, — сирӗн телей малта пулнине куратӑп, уншӑн эпӗ шеллеместӗп…
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Малта «Петропавловск» броненосец пырать.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫамрӑк моряксем Крылов малта пыракан ученӑй, карап ӑсти пулнине ӑнланса унӑн кашни сӑмахне тимлӗ итленӗ.Молодые моряки видели в Крылове передового ученого-кораблестроителя и жадно ловили каждое его слово.
Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Экадрӑри броненосецсенчен пӗри ӑнӑҫсӑр ҫаврӑннӑ май малта пыракан «Виктория» броненосец ҫине пырса тӑрӑнать, унӑн сӑмсине шӑтарать.
Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Чи малта упа вырӑнне салари пупа сӑнчӑрласа тытнӑ чукмарлӑ Андрей Михайлович Сеченов тӑнӑ.
Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Япӑхрах вӗренекенсем малта лараҫҫӗ, лайӑх ӗлкӗрсе пыраканнисем — хыҫалта.
Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хуларан тухса пушӑ трасса тӑрӑх чуптарнӑ чухне ҫеҫ малта ҫӳп-ҫап турттаракан сарӑ хӗрлӗ тӗслӗ машина пынине асӑрхарӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Сылтӑм енче мотор завочӗ, сулахай енче йывӑҫ-курӑк пусса илнӗ ҫырма, малта трактор завочӗн трубисемпе корпусӗсем ту евӗр кӑнтарса тӑраҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Малта чупса пыракан Женя сасартӑк чарӑнчӗ те юлташӗсене пӳлсе стена ҫумнерех тӗртрӗ.И тут Женя, которая бежала первая, преградила друзьям путь и завернула их к стене. Прижала к двери.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив