Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Каҫарӑр мана, юлташсем, — терӗ Алексей, алӑк патӗнче тӑраканнисем еннелле ҫаврӑнса.— Извините меня, товарищи, — обратился Алексей к стоявшим у двери.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов Тополевпа темӗн ҫинчен калаҫса ларнине вӗсем курнӑ, анчах вӗсен калаҫуне мӗншӗн пӳлме юраманнине тата Алексей вӗсене мӗншӗн кӗртесшӗн пулманнине вӗсем пӗлмен.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей чӗнмерӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ӑна та алӑк патӗнчех чарчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Яланах чӗнмесӗр, ютшӑнса ларакан старикӗн тӗлсӗр те хӗрӳллӗ сӑмахне илтсен, Алексей малтанах тӗлӗнсе кайрӗ, хӑраса та ӳкрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ручкине пӑрахса старикӗн тӑснӑ аллине чӑмӑртарӗ.Бросив перо, Алексей поспешно пожал руку, протянутую стариком.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Эккей, епле ирех килчӗ, ларасчӗ килте!» тарӑхса шухӑшларӗ Алексей.«В экую рань пришел, сидел бы дома!» — подумал с досадой Алексей.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей вӗтӗ почеркпа пӗр купа хут ҫырса пӗтернӗ вӑхӑтра Кузьма Кузьмич ҫитсе кӗчӗ.За стопкой мелко исписанных листов и застал Алексея Кузьма Кузьмич.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей, такам пырса тӗртнӗ пек, сасартӑк вӑранчӗ те хӑранипе сехет ҫине пӑхрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей, нумай, питӗ нумай.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковертан такӑнсан, Алексей хӑй ывӑннине туйса илчӗ, унӑн ури вӑйӗсем пӗтрӗҫ.Запнувшись о ковер, Алексей ощутил страшную усталость, у него подкашивались ноги.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл хӑйне пӗр-пӗччен, кичем, тӑлӑххӑн юлнӑ пек ҫеҫ туять, ӑшша туртӑнать, Женя уншӑн тӑрӑшни Алексей кӑмӑлне хускатрӗ.Просто ему было одиноко, сиротливо, холодно, захотелось тепла, трогала забота и доброта Жени.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Темиҫе секунд хушшинче Алексей чӗринче мӗн пулса иртнине хӗр асӑрхаса илеймерӗ, Ковшов хӑйне пусарчӗ.Девушка и не подозревала, что произошло в душе Алексея за несколько секунд, а он уже овладел собой.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑй те Женьӑна ыталасшӑн пулнине туйса илме пуҫларӗ.Он смутился, признавшись себе: ему тоже хотелось обнять Женю.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ хӗр пӗтӗмпех Алексей патне туртӑнать, вӑл хӑйне ыталаса илсе чӑмӑртасса кӗтсе тӑрать.Сейчас она вся тянулась к нему, ждала, чтобы он обнял ее и молча прижался лицом к ее лицу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вунпилӗк кун хушшинче, Алексей кунта пулман хушӑра, хӗр чӑнласах кӑмӑл туртнинчен хӑй ку таранччен чӑтса курман юрату патне ҫитнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Женя хӑйне юратнине ӑнланса илсен, Алексей калаҫма чарӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ан васка, пурне те пӗр харӑсах тумаҫҫӗ, — кулса ячӗ Алексей, ыйхӑ пуснине сирсе яма тӑрӑшса.— Не торопись, не все сразу, — засмеялся Алексей, мучительно борясь с наседавшей на него дремотой.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл чееленсе ӑшшӑн е Алексей ҫине, е хӗр ҫине пӑхкаласа илчӗ.Он с лукавым простодушием смотрел то на Алексея, то на девушку.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Алексей Николаевич, санӑн пӗр-пӗр сӑнаса хунӑ юрӑхлӑ каччӑ ҫук-и? —— Нет ли у тебя, Алексей Николаевич, подходящего женишка на примете? —
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.