Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр ҫекундран платформа умне куҫкӗскисенчен тунӑ чӳречеллӗ вӑрӑм та ҫутӑ вагонсемпе поезд пӗр сасӑсӑр ҫемҫен пырса чарӑнать.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Йӑлтӑртатса тӑракан карлӑк леш енче тепӗр эскалаторӑн ҫулӗ пире хирӗҫ ҫӳлелле чупать.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр самантранах эпир — аялалла шуса анакан картлашкаллӑ хӑю ҫине пуринчен малтан ура ярса пусрӑмӑр.Еще секунда — и мы с Зоей и Шурой первыми ступаем на убегающую вниз рубчатую ленту.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр кун вӑл (эпӗ шкултан иртерех таврӑнса сӗтел умӗнче тетрадьсем тӗрӗслесе лараттӑм) шкултан хӗп-хӗрлӗ хӗрелсе таврӑнчӗ, эпӗ ун ҫине сӑмах каламасӑр пӑхса илсен: — Пионера илчӗҫ! — тесе ответлерӗ.
Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр чухне пӗчӗккисемпе юр чӑмӑрккипе пемелле вылятчӗ, анчах ҫавӑн чухне вӑл хӑйне вӗсенчен аслӑраххи пек пӗр-пӗрне кӳрентересрен асӑрханатчӗ.Иногда играла с малышами в снежки, но снисходительно, осторожно, как старшая.
Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр чухне ӑна мӗншӗн те пулин ҫилленсен, «Александр» тесе чӗнетчӗ, ку вара яланхи пек Шура тесе чӗннинчен витӗмлӗрех илтӗннӗ.
Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ ача чухне вуланӑ кӗнекесене халӗ те астӑватӑп: повеҫре пӑрсем хушшинче ҫухалса пурӑнакан ҫынсем ҫинчен каланӑ пулсан, вӗсем пӗрне-пӗри курайми пулса пынӑ, пӗр-пӗрин ҫине тарӑхнӑ, тепӗр чухне вӗсем хӑй пурнӑҫне ҫӑлса, хӑй сывлӑхне упраса хӑварас тесе, нумаях пулмасть чи ҫывӑх тусӗ пулнӑ ҫынна та хӗрхенмен.
«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Анне, каҫар ӗнтӗ ҫавна! — Шура сасси янӑраса кайнӑ пекех тепӗр хут каларӗ Зоя.
Ҫӗнӗ пальто // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫавӑнпах-и тен, эпӗ вӗсем хушшинчи тата тепӗр кӗске калаҫӑва аса илетӗп.Может быть, поэтому мне очень запомнился еще один короткий разговор.
Грексен мифӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр темиҫе кунтан эпӗ ачасем валли библиотекӑран грек мифӗсене илсе килтӗм те сасӑпах вуласа патӑм.Через несколько дней я принесла ребятам из библиотеки греческие мифы и стала читать их вслух.
Грексен мифӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр ирпе шкула тухса кайнӑ чух Зоя: — Паян татах хӗрсемпе шкула юлма юрать-и? — тесе ыйтрӗ.На другое утро, уходя в школу, Зоя спросила: — Можно, я сегодня опять позанимаюсь с девочками?
Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Тӗрӗс мар тунине йышӑнсан, мӗншӗн айӑпӑн ҫурри пӗтет?» — ыйтрӑм та эпӗ, Лидия Николаевна: «Ҫын хӑй каласа парать пулсан, вӑл хӑй айӑплине туйни пулать, ҫавӑнпа ӑна хытӑ айӑплама юрамасть. Пӑркаланать, суять пулсан, вӑл нимӗн те ӑнланмасть, ҫав йӑнӑша ӳлӗмрен тепӗр хут тума пултарать, ҫавӑнпа ӑна айӑпламалла», — терӗ.
Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ пуҫа минтер ҫине хунӑ-хуманах ҫывӑрса кайнӑ та яланхи вӑхӑтра мар, каярах вӑраннӑ: ӗҫе кая юлса ҫитес мар тесен, тепӗр ҫур сехетренех тухса каймалла.
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах эпӗ Зойӑна тепӗр ҫитӗннӗ ҫынна шаннинчен ытларах шаннӑ.Но я знала: на Зою можно положиться спокойнее, чем на иного взрослого.
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ тата тепӗр шкулта вӗрентме пуҫларӑм, ҫавӑнпа килте халичченхинчен сахалтарах пулма пултарнӑ.Я начала преподавать еще в одной школе и еще меньше, чем прежде, могла быть дома.
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах, тепӗр чух, вӑл ҫӗрӗпе ҫывӑрмасӑр йӗрсе выртнине те курнӑ эпӗ.
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя мана пӗр алӑран, Шура тепӗр алӑран тытнӑ.
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Халех, халех сестра тухать, — терӗ вӑл тепӗр хут.
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр кунне Анатолий Петрович татах йывӑрланчӗ.
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр чухне эпир «Ҫӗрпе сывлӑш» текен вӑйӑ вылятпӑр.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.