Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тепӗр сăмах пирĕн базăра пур.
Тепӗр (тĕпĕ: тепӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫаканнин тепӗр ҫын калаҫӑва ҫакӑн пек хутшӑннине шута илмелле.

Говорящий должен считаться с подобным вмешательством.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Епле кичем пулсан та, тепӗр ҫын пуҫланӑ калаҫӑва е шухӑша вӗҫне ҫити итлеме хал ҫитермелле.

У каждого человека, как бы ему ни было скучно, должно хватить терпения, чтобы выслушать до конца мысль или рассказ другого.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тепӗр ҫын калаҫӑвне пӳлни пит килӗшӳсӗр.

Бестактно прерывать разговор другого.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хисеплени тепӗр ҫыншӑн тӑрӑшнинче, пӗр-пӗрне пулӑшнинче палӑрать.

Уважение же выражается в виде заботы и внимания к другому.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кун пек пӗр-пӗрне хӑйсем кӑна чухне, ҫакӑн пек калани тепӗр ҫынна килӗшнӗ чухне кӑна чӗнме юрать.

Такие слова можно употреблять только интимно, да и то лишь в том случае, если они приятны тому, к кому обращены.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӗрарӑма пӗр урине тепӗр ури ҫине хурса ларма юрать-ши?

Можно ли женщине сидеть нога на ногу?

2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӑвӑн е тата тепӗр ҫын тенкелне пӳрнесемпе шаккаса шакӑртаттарса ларни ыттисене тарӑхтарать.

Постукивание ногой по своему стулу, и тем более по чужому, действует раздражающе.

2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пукана пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна урапа тӗксе шутармаҫҫӗ, хыҫӗнчен алла тытса илсе лартаҫҫӗ.

Стул не двигают, а переставляют держа его за спинку.

2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Гуго Раудсепп хӑйӗн «Микумярди» ятлӑ кӗнекинче: «Тепӗр ҫын лайӑх пурӑнни кӗвӗҫ ҫын чун-чӗрине пӑчкӑна каснӑ пек касать»,— тесе ҫырать.

Гуго Раудсепп говорит в своем «Микумярди», что «завистнику как пилой режет душу, если другой хорошо живет».

Начар енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Айӑпа тӳрлетнӗ хыҫҫӑн ӑна тепӗр хут аса илтерни — культура ҫитменни ҫинчен калакан япала.

Напоминание о вине после ее исправления — говорит об отсутствии культуры.

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Йӗркеллӗ ҫын тепӗр ҫынна лайӑхмарлантарма пултаракан лару-тӑрӑва сирсе яма тӑрӑшать.

Тактичный человек старается предупредить ситуации, создающие неловкость.

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Йӗркене чухлакан ҫын тепӗр ҫынна мӗнле сӑмах кӳрентерме е савӑнтарма пултарасса малтанах сисет, кулянакан ҫынна йӑпатма тӑрӑшать.

Основываясь на сердечности, чувство такта предполагает понимание человеком всего, что может доставить другому неприятность, боль или радость, и умение понять потребности и переживания другого.

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫавӑнпа пӗр халӑх йӑлисене тепӗр халӑха ирӗксӗр йышӑнтарма ҫук.

Поэтому мы не должны навязывать обычаи одного народа другому.

Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тепӗр ҫыннин те сылтӑм алли пушӑ пулсан, вӗсем пӗр-пӗрин аллине тытса чӑмӑртанӑ — саламланӑ.

Если другая сторона была также мирно настроена, следовало непроизвольное рукопожатие — приветствие.

Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫавӑнпа, ахаль халӑхра та хӑйӗн, ниҫта ҫырман, пӗр ӑруран тепӗр ӑрӑва сӑмахпа куҫса пыракан лайӑх йӑла-йӗркесем ҫирӗпленнӗ.

И поэтому в простом народе сложились свои неписаные, передаваемые из поколения в поколение, обычаи и правила поведения, отражающие прекрасные народные традиции.

Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫын фашистсен юнлӑ тамӑкне астӑвать пулсан, вӑл хӑйне ҫав тамӑка тепӗр хут илсе кӗртме памасть.

Если человек помнит кровавый ад фашистов, он не даст повторить этот ад.

Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Эпӗ тата тепӗр колоннӑна нихҫан та манас ҫук.

Я никогда не забуду еще одну колонну.

Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Акӑ тата тепӗр ретӗнчи юлашки парта — ку Шура вырӑнӗ.

А вот последняя парта в другом ряду — это Шурино место.

Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Зоя вилтӑприне хирӗҫ тепӗр вилтӑпри ӳссе ларчӗ.

Напротив Зоиной могилы вырос новый могильный холм.

Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ывӑл сасси тата тепӗр хут: «Пире генерал хӑй пирус турттарчӗ…

«Нас сам генерал угощал папиросами…

Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней