Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӗншӗн тесен пур ӗҫ те — парти ӗҫӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Халь вара Семенова, уйрӑммӑнах Тужикова курсан — вӑл лешӗнчен те ӗҫлӗрех пулнӑ — парти ӗҫӗ чи йывӑр ӗҫ пулнине пӗлчӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӑйӗн ӗҫӗ нумайран, вӑл Сергее вӑрҫса йӑлӑхтарман.Дел у нее было много, и она не особенно надоедала Сергею своими придирками.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Наталья Ивановна, пирӗн председатель, выльӑхсене ҫӗрле кӗтӗве яма шутларӗ те, ӗҫӗ те самантрах малалла кайрӗ…Вот Наталья Ивановна, председатель, и придумала на ночь скот в степь выгонять, сразу дело пошло…
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Мӗнле ҫӗр ӗҫӗ пултӑр-ха вӑл, а?
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ӗҫӗ ҫавӑн пек вӗт, ответлӑ ӗҫ — ҫывӑрмасӑр, ҫимесӗр ӗҫлеҫҫӗ, канлӗн табак туртма та вӑхӑчӗсем ҫук.Ну, да и то сказать: труд ведь ответственный — не спят, не едят, перекурить спокойно некогда.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Пӗрре шыва кӗртетӗн те, ӗҫӗ те пӗтрӗ.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Енчен те эсир ҫыннӑн ӗҫӗ шутне кӗмен япала тума ыйтсан, сӑмахран, швейцара такси чӗнме хушсан, тӳлемелле.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫавӑнпа ҫынна унӑн общество ырлӑхӗшӗн тунӑ ӗҫӗ тӑрӑх хаклаҫҫӗ.Поэтому критерий ценности человека — его труд, полезная деятельность на благо общества.
Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Пӑт-пат каласа хурать те ӗҫӗ те пӗтет.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сӑр тата Хусан хӳтӗлев чиккине тума хутшӑннӑ ҫынсен пархатарлӑ ӗҫӗ Чӑваш Ен тата Раҫҫей историне пысӑк сас паллисемпе ҫырӑнса юлмашкӑн тивӗҫ.
Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30
— Итле-ха эсӗ, пӑрахрӗ те ӗҫӗ те пӗтрӗ!
Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унӑн хуҫалӑхра ӗҫлемелле, ачасене пӑхмалла — ӗҫӗ мӑй таранах, анчах вӑл ҫине тӑрса вӗренессе шанатӑп эпӗ.— У нее дел по горло — и хозяйство и дети, но учиться она станет, я уверена.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл хӑйӗн ӗҫӗ, Владимир Ильич тахҫан каланӑ пек, пӗтӗм халӑх тӑвакан аслӑ ӗҫӗн пайӗ пулса тӑнине ҫӗнӗлле ӑнланнӑ пек туйӑнать.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫӗршывра тата унӑн тулашӗнче пулса иртекен ӗҫсем, — вӗсен ӗҫӗ пек, вӗсемсӗр пулса иртмен пек туйӑнать.Все, что совершалось в стране и за ее пределами, касалось их непосредственно, было их личным делом.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хими вӗрентекен учитель лартса пачӗ пулсан — ӗҫӗ те пӗтрӗ.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Хӗрача ӗҫӗ мар?
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ку хӗрача ӗҫӗ мар, — терӗ тахӑшӗ арҫын ачасенчен.
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сочиненишӗн «Отлично» лартса панӑ, ӗҫӗ те пӗтнӗ темелле.Казалось бы, «отлично» за сочинение — вот завершение Зоиной работы.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ӗҫӗ питех кӑткӑс мар, анчах тӗплӗ те тирпейлӗ тумалла, кунта пӗр йӗрне те манса хӑварма, варалама юрамасть.Работа несложная, но требует большой точности и аккуратности, зевать и мазать тут не приходится.
Малтанхи ӗҫ укҫи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.