Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ пӗр япала ҫинчен асӑрхаттарма мансах кайнӑ: Белогорка юханшывӗ питӗ хӑрушӑ.Ведь я забыла предупредить тебя о том, что Белогорка — очень опасная река.
«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тем пек хӑрушӑ ҫил-тӑвӑл чухне те Шампа ман карап ҫинчен пӗр шикленмесӗр сиксе юлатех.Паразит даже в самые сильные штормы смело выпрыгивал за борт.
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тӑван ҫӗршывшӑн кар тӑнӑ салтаксем, хамӑр ҫӗре, пурнӑҫа юратса этем виҫинчен тухнӑ хӑрушӑ вышкайсӑр вӑя хирӗҫ тӑма пултарса, пулас пурнӑҫшӑн, тӑнӑҫлӑхшӑн тытӑнса тӑни пире утӑмӑн-утӑмӑн ҫӗнтерӳ патнелле ҫывхартнӑ, пире паянхи пурнӑҫа парнеленӗ…
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Германи ҫӗршывӗпе юнашар, Австрири Линц ятлӑ хуларан инҫе мар, пӗр 25 километрта, сӑрт ҫинче, нимӗҫ фашисчӗсем 1938-мӗш ҫулта «Маутхаузен» ятлӑ хӑрушӑ концлагерь уҫнӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Тарма хӑтланнӑшӑн вӑл ытти юлташӗсемпе пӗрле (шел те, эп ҫав шухӑш патнех пырса тухатӑп) Австри территоринче вырнаҫнӑ нимӗҫсен хӑрушӑ лагерне «Маутхаузена» лекет.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Анчах хӑрушӑ вӑрҫӑ тата тыткӑн асапне тӳссе аттен вӑрҫӑран пӗччен ҫеҫ чӗрӗ юлса тӑван килне таврӑнма тӳр килнӗ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
1984-мӗш ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче Иван Моисеевич Матросовпа Владимир Михайлович Бурмистров Брест крепоҫӗнчи ҫак хӑрушӑ вӑрҫӑ историйӗ ҫинчен ҫырнӑ «В Бресте, в 1941-м…» ятлӑ кӗнеке пичетленсе тухнӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
… 1941-мӗш ҫулхи июнӗн 22-мӗшӗнчен пуҫласа ҫак тарана ҫити, 80 ҫул, хӑрушӑ инкеклӗ вӑрҫӑн ахрӑмӗ халь те ырату туйӑмӗпе чунсене витерет…
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Косицын, тайкаланкаласа, хӑрушӑ вырӑнтан пӑрӑнса кайрӗ.
V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Вӗсем ытла та ҫине тӑрса илӗртнипе Косицын, ҫак хӑрушӑ вырӑн айккипе иртсе, юриех чуллӑ та тикӗс мар вырӑнсем суйласа утрӗ.
IV // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Юлашкинчен, чӑтса тӑраймасӑр: — Ку хӑрушӑ пулӗ, — тесе асӑрхаттарчӗ.
II // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Эрнекун — моряксемшӗн хӑрушӑ кун…
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Колосов, «Хӑюллин» кӳлепине хӑрушӑ тӗлпулусенчен хӳтӗлесе, катера чылайччен параллеллӗ курссемпе тытса пычӗ.Оберегая корпус «Смелого» от рискованных встреч, Колосков долго водил катер параллельными курсами.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Сӗмсӗрсене хӑваласа ярсан, вӗсем амисем патне каялла килеҫҫӗ, ҫав хушӑра тантӑшӗсем, хӑрушӑ ҫӗклеме хӑвӑртрах пӑрахтарасшӑн пулнӑ пек, вӗсене пуҫӗсемпе тӗккелеҫҫӗ, хӳринчен ҫырта-ҫырта илеҫҫӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
«Хӑюлли», Атӑл ҫинчи шутлӑ хумсем евӗр хуллен шуса, хӑрушӑ вырӑна ҫитрӗ, тӗпӗпе ҫӗре перӗнчӗ те сасартӑк икӗ хум хушшине хӗсӗнсе ларчӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Кам ҫав барсем хушшипе пӗрре иртсе кайнӑ, ҫав ҫын вӗсем опытлӑ моряксемшӗн те мӗнле хӑрушӑ пулнине лайӑх пӗлет.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Лӑпкӑ ҫанталӑкра ирӗккӗнех вунӑ миль — шӑпах хӑрушӑ мар зонӑна вӑхӑтра ҫитсе ӳкме кирлӗ чухлӗ — ишме пултарать.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Лосось текен пулӑ ҫине вара кӗркунне пӑхма та хӑрушӑ: сӑмси ҫекӗл пек кукӑрӑлса ларать, шӑлӗсем курӑнаҫҫӗ, курпунӗ тухса кайнӑ.На лосося под осень страшно смотреть: нос загнется крючком, зубы торчат, на спине горб.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Ҫав хӑрушӑ ӳхӗрен хӑвӑртрах хӑтӑлас шутпа министр туй тума васкатнӑ.Желая все-таки поскорее отделаться от страшного филина, министр поспешил со свадьбой.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
Хӑрушӑ самант ҫитсе килчӗ!
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.