Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятне (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Турӑ салтакӗсем Михаэль, Габриэль тата Рафаэль, Ҫапла тӑвӑр: манӑн упӑшкан Иванӑн ятне, унӑн ӳтне Тата унӑн чунне никам та ан тӗкӗнейтӗр.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Апла пулсан чечек ятне парасчӗ ӑна.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Башньӑн юлашки ятне вара юрӑхлӑ ят шыраса тӗпчев ирттернӗ хыҫҫӑн Бахрам Фарахваши ӑсчах, иранист профессор ят панӑ.

Впоследствии окончательно название башне дал учёный, профессор иранист Бахрам Фарахваши, проведя исследование для подбора подходящего названия.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Иранри ислам революцийӗ хыҫҫӑн 1979 ҫулта башня ятне те, тӳрем ятне те Азади ят панӑ, перс чӗлхинчен ҫакӑ Ирӗклӗх пек куҫать.

После исламской революции в Иране в 1979 году башня и площадь были переименованы в Азади́, что в переводе с персидского языка переводится как Свобо́да.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Нумаях та пулмасть, вӑрҫӑ пуҫланас умӗн, икӗ тимӗрҫӗ — Ванюшпа Мишшук, арӑмӗсемпе пӗрле ялӑн престол праҫникне — кунти чиркӳ ятне панӑ ҫветтуй Герман кунне паллӑ турӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ванюш унӑн ятне тата та шӑппӑнрах каларӗ пулин те, хӗршӗн вӗсем аслати пекех кӗмсӗртетнӗн туйӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ятне те ҫавна пулах панӑ.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тен, вӑл хӗсметре пулнӑ тинӗс ятне те ывӑлӗ ячӗпе Каҫпи тенӗ.

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Йӑх-несӗлӗсен ятне ямасть.

Помоги переводом

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Пуҫласа вуласа тухнӑ кӗнеке ятне халӗ те астӑватӑп.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Олег Алексеевич ҫавӑн пекех тепӗр виҫӗ суйлав участокне Раҫҫей Паттӑрӗсен ятне пама сӗннӗ.

Олег Алексеевич также предложил присвоить трем другим избирательным участкам имена Героев России.

Суйлав участокӗсене Чӑваш Республикин паллӑ ҫынсен ячӗсене парасшӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36728.html

Шупашкарти Президент пепкелӗх центрӗнче ӗҫлекен Светлана Павлова ҫӗршыври чи лайӑх лаборант ятне тивӗҫнӗ.

Светлана Павлова, работающая в Президентском перинатальном центре в Чебоксарах, удостоилась звания лучшего лаборанта страны.

Светлана Павлова — чи лайӑх лаборант // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36722.html

Ӗҫре, спортра, искусствӑра ҫитӗнӳ туса чӑваш ятне тӗнче шайне ҫӗкленӗ йӑхташсемпе мухтанар, вӗсенчен тӗслӗх илер.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Чӑваш халӑхӗн мухтавлӑ ывӑлӗ, Совет Союзӗн Геройӗ ятне икӗ хутчен тивӗҫнӗ А.Г. Николаев космонавт вӗсемшӗн хастарлӑхпа ҫынлӑх идеалӗ пулса тӑтӑр.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

2012 ҫулта Марибора Португали Гимарайнш хулипе пӗрле Европӑн тӗп культура хули ятне панӑ.

Марибор наряду с португальским городом Гимарайнш был назван Культурной столицей Европы 2012 года.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Тата тепӗр гипотеза тӑрӑх хула ятне ҫак тӑрӑхра (kebik ятлинче, паянхи кунра «монтанье» пек паллӑ) пурӑнакан ҫынсен ячӗпе панӑ.

Ещё одна гипотеза заключается в том, что город просто носит имя коренных жителей, проживающих вблизи этого региона kebik, сегодня известных как «монтанье».

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Архипелаг ятне (малтанхи вӑхӑтра «New South Britain» ятпа усӑ курнӑ) Шетланд утравӗсен ячӗпе панӑ.

Название самого архипелага (первоначально использовалось «New South Britain») дано в честь Шетландских островов.

Кӑнтӑрти Шетланд утравӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D3% ... 0%B5%D0%BC

Упраса хӑварнӑ пулать пархатарлӑ ял халӑхӗ ҫак хаяр ҫапӑҫура пуҫне хунӑ ҫын ятне.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Халь тин асӑрханӑ курӑк ятне вара вӑл пӗлмест.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Калас пулать, ачасем таврара ӳсекен кашни курӑк ятне пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней