Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗрлӗ трубаран тӗтӗм палкать, хӑлхана ҫурас пек кӑшкӑртнӑ сасӑ янраса каять; шалта пӑспа ӗҫлекен машинӑн йӗркесӗр шавӗ, вӑл чӗриклетни, шӑхӑрни, кӗрлени янраса тӑрать, ҫак сас-чӗв вара шыв кӗрлевӗпе, рабочисем кӑшкӑрашнӑ сасӑпа пӗрлешсе каять.
III // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Диванӑн кивӗ пружинисем янраса илчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Халиччен илтмен чаплӑ музыка янраса тӑрать.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Ҫак вӑхӑтра пӑшал сасси янраса кайнӑ: Хань Лао-лю сыснана персе пӑрахнӑ.В это время послышался выстрел: Хань Лао-лю все-таки пристрелил поросенка.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл мана парти билечӗ пама ӗлкӗрчӗ ҫеҫ, «пурте самолетсем ҫине!» текен команда янраса та кайрӗ.И едва успевает вручить мне партбилет, как раздаётся команда: «Все по самолётам!»
16. Манӑн пурнӑҫри телейлӗ кун // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Оркестр янӑраса кайрӗ, курма пухӑннӑ халӑх шавлама пуҫларӗ; звонок янраса илчӗ те «Хӗрли» арена ҫине чупса тухрӗ.Загремел оркестр, зашумела публика, прозвенел звонок, «рыжий» выбежал на арену.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫурҫӗр иртсе шуҫӑм ҫутти киличченех янраса тӑчӗҫ вӑрман уҫланкинче партизансен шумовой оркестрӗн шавлӑ кӗввисемпе уява пухӑннӑ темиҫе пин ҫыннӑн хаваслӑ кулли.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Сапах та хаяр ҫапӑҫусем пынӑ вӑхӑтсенче хӑватлӑ сасӑ: «Малалла. Хӗрлӗ Ҫарпа пӗрлешме!» тесе янраса кайсанах хамӑр хушшӑмӑрта Руднев сасси янраса кайнӑ пек туйса тӑраттӑмӑр.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Унччен те пулмарӗ, калама та ҫук вӑйлӑ взрыв янраса кайрӗ.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫав вӑхӑтра кӗпер ҫинче хӑрушла вӑйлӑ взрыв янраса кайрӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн партизансен чи юратнӑ юрри татах та вӑйлӑраххӑн янраса кайрӗ:
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Мӗн тери хӑватлӑн янраса каяҫҫӗ таврана путивлянсен юррисем!
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хӗвелтухӑҫӗнчен, Сталинград патӗнчен, килекен ҫул тӑрӑх вӗсен обозӗсем пирӗн ҫурт умӗнчен пӗр чарӑнмасӑр иртрӗҫ, урамран урапасемпе машинӑсем тӑнкӑртатни, каялла чакакан нимӗҫсем хайӑлтатса ятлаҫни пӗр май янраса тӑчӗ.
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Анчах хӑлхара чирлӗ красноармеец йынӑшни тата нимӗҫ хӑрӑлтатса ахӑлтатни вӑрах вӑхӑт хушши янраса тӑчӗ.Но ещё долго в ушах стояли стон больного красноармейца и хриплый хохот фашиста.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унӑн сӑмахӗсем хытӑ мар, анчах та ҫирӗппӗн янраса тӑчӗҫ, вӗсем ҫав тери хавхалантарчӗҫ — пирӗнтен кашниех халӗ тесен халех ҫапӑҫӑва тухса кайма хатӗр пулчӗ.
Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Под знамя! — янраса кайрӗ команда.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Сасартӑк ҫак шӑплӑха ҫурса пӗр уҫӑ сасӑ янраса кайрӗ:
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пурте шавласа картишне чупса тухрӗҫ те, вара унта юрӑ хыҫҫӑн юрӑ янраса тӑчӗ…Шумной ватагой выбежали во двор, и началась песня за песней…
Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫуркунне кунта шутсӑрах нумай шӑпчӑксем йӑва ҫавӑратчӗҫ те, каҫхине вара сывлӑш вӗсен юрри-кӗввипе янраса ҫеҫ тӑратчӗ.Весной здесь поселялось такое множество соловьев, что вечерний воздух буквально звенел от их трелей.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кӗтмен-туман ҫӗртенех, сасартӑк, вӑрманта ҫухалнӑ ӗнене шыраса ҫӳрекен хӗрарӑм сасси янраса каять.Часто в лесу раздавался вдруг днём голос женщины, громко звавшей заблудившуюся корову.
Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.