Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тимлӗн сăмах пирĕн базăра пур.
тимлӗн (тĕпĕ: тимлӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Арсентий Павлович Соколов — лабораторисенчен пӗрин начальникӗ, — ӑнлантарса парать вӑл телефонпа пулса иртнӗ кӗске калаҫӑва ҫав тери тимлӗн итлесе ларнӑ Завьялова.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Фермӑри ӗнесен ӑраттине лайӑхлатас шутпа Палюков кӑҫал пӑрусене епле те пулин тимлӗн астуса тӑма тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тимлӗн ыйтӑва итлӗр: «47-мӗш объектра мӗн вырнаҫнӑ?»

Внимание Вопрос: «Что находится на 47-м объекте?»

«Упӑшки пулӑран урӑскер таврӑннӑ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/315

Халь аяккалла пӑхкалакан поэтсем пӑркаланаймарӗҫ ӗнтӗ, ирӗксӗрех тимлӗн итлерӗҫ, калаҫӑва хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Компетентлӑ жюри кашни сӑмаха тимлӗн хакланӑ.

Компетентное жюри внимательно оценивает каждое выступление.

Пушкӑрт шкул ачи "Урал батыр" эпоса тӗппипех вӗреннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3394783

Килти чӗр чунсене – кушаксемпе йытӑсене уйрӑмах тимлӗн пӑхмалла.

Помоги переводом

Чӗрчунсем ҫине тимлӗх уйӑрни Чӑваш Енре Экологи ҫулталӑкӗ пулма пултаракан ҫул-йӗртен пӗри тен пулса тӑрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/cher ... enre-ekolo

«Хуҫасӑр йытӑсем ҫынсене час-часах тапӑнни, нумай чухне тӗрлӗ пӑтӑрмах кӑларса тӑратни пире ыйтӑва тимлӗн тишкерме хистет.

Помоги переводом

Чӗрчунсем ҫине тимлӗх уйӑрни Чӑваш Енре Экологи ҫулталӑкӗ пулма пултаракан ҫул-йӗртен пӗри тен пулса тӑрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/cher ... enre-ekolo

Вӑл виҫӗ ҫултанпах лашапа ҫӳрет пулин те, хальлӗхе фестивалӗн ача-пӑча площадкине ҫеҫ хутшӑнма пултарать, ҫитӗннисем мӗнле ӑмӑртнине тимлӗн сӑнаса.

Несмотря на то, что он с трех ездит на коне, пока он будет участвовать только на детской площадке фестиваля, внимательно приглядываясь к тому, как будут выступать взрослые.

"Башҡорт аты" Пушкӑрт йӑхӗнчи лашасен Тӗнчери фестивальне сакӑр ҫулти коневод Ибрагим Галин хутшӑнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kultura/2023-08- ... -n-3380315

Никита Сергеевич Хрущев тунӑ докладсенче те, партипе правительствӑ руководителӗсем тухса каланисенче те, съезд делегачӗсем пулма суйланӑ писательсен сӑмахӗсенче те пирӗн литературӑпа искусствӑн малашнехи аталанӑвӗпе парти тимлӗн интересленни, уншӑн тӑрӑшни вӑйлан палӑрса тӑрать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Юлашки ҫулсенче парти литературӑпа искусствӑ аталанӑвне тимлӗн сӑнаса пычӗ, мӗн пур творчествӑлла вӑйсене партилле ҫирӗп принципа пӑхӑнса ӗҫлеме пӗрлештерчӗ, литературӑпа искусствӑ ӗҫӗнче йӑнӑшнӑ ҫынсене тӗрӗс ҫул ҫине тухма пулӑшрӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Асламӑшне тимлӗн сӑнарӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ыйтусемпе сӗнӳсене эпӗ тимлӗн пӑхса тухатӑп.

Помоги переводом

Предпринимательлӗх центрӗ Чӑваш Ен пулма пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/26/pred ... lma-pultar

Ҫынсен пуҫарулӑхӗ, вӗсем ҫӗклекен ыйтусем ҫине тимлӗн пӑхни, граждансемпе уҫҫӑн калаҫса тӗрӗс йышӑнусем туни муниципалитет управленийӗн тухӑҫлӑхӗ ҫине тӳрремӗнех витӗм кӳреҫҫӗ, граждансен тӑван тӑрӑх пурнӑҫне хутшӑнас кӑмӑл-туйӑмне ӳстереҫҫӗ.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Хӑй мӗн ҫырнине пӗрремӗш саспаллирен пуҫласа юлашки пӑнчӑ таранах пӗлет пулин те тимлӗн, пӗр сӑмах сиктермесӗр тенӗ пек вулама пуҫларӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫиле хирӗҫ утӑр, ура айне тимлӗн, патакпа хыпашласа пӑхса пырӑр.

Помоги переводом

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Кузнецова, питӗ уҫӑ сасӑллӑ хӗрача, хӑнасем ыйтнипе, «Ҫул хыҫҫӑн ҫул» ятлӑ юрӑ юрласа пачӗ, ӑна пурте тимлӗн итлерӗҫ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Сержант кашни машинӑнах куҫӗсемпе тимлӗн сӑнаса ирттерсе янӑ.

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Хӗрӗх ултӑ ҫул хушши совет милицийӗ пирӗн государство, пирӗн халӑх интересӗсене тимлӗн сыхласа тӑрать.

Помоги переводом

Кӑвак шинеллӗ ҫынсем // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Ҫавӑнпа та пирӗн мире хуть те хӑҫан та тимлӗн сыхласа тӑрас пулать.

Помоги переводом

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Ҫынсен пуҫарулӑхӗ, вӗсем ҫӗклекен ыйтусем ҫине тимлӗн пӑхни, граждансемпе уҫҫӑн калаҫса тӗрӗс йышӑнусем туни муниципалитет управленийӗн тухӑҫлӑхӗ ҫине тӳрремӗнех витӗм кӳреҫҫӗ, граждансен тӑван тӑрӑх пурнӑҫне хутшӑнас кӑмӑл-туйӑмне ӳстереҫҫӗ.

Внимательное и отзывчивое отношение к инициативам и запросам, принятие решений на основе диалога с гражданами напрямую влияют на эффективность муниципального управления и повышают интерес граждан к участию в жизни своих территорий.

Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/21/gla ... et-s-dnyom

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней