Поиск
Шырав ĕçĕ:
Залра, пасарти пек, шав тӑнӑ, тӑвӑр та пӑчӑ пулнӑ.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӑчӑ июль каҫӗнче, тӳпе ҫӑра та хура пӗлӗтсемпе карӑнса тӑнӑ чух, юханшыв ҫинче мӗн пурри пурте темӗн усала сиссе шӑпланса тӑнӑ чух, вӗсем Хусана ҫитсе, Услон патне пысӑк караван хыҫне чарӑннӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Тӗксӗм те пӑчӑ, йывӑр атмосферӑллӑ пӳлӗмсем тӑрӑх, нимӗн сасӑсӑр тенӗ пек, хӗрарӑм мӗлкисем шуса ҫӳренӗ, вӗсем ҫинче тӗксӗм тӗслӗ платьесем, урисенче яланах ҫемҫе туфлисем пулнӑ, пичӗсем ҫинче чунпа ӳкӗннин палли сӑнарланса тӑнӑ.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Калаҫнӑ чух ӑна сасартӑках пӑчӑ пек туйӑннӑ, вара вӑл пӗр харӑсах пӗтӗм тӳмисене вӗҫертсе тухнӑ.При этом ему всегда становилось жарко, и он разом расстегивал все пуговицы.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӑчӑ сывлӑш хыҫҫӑн пит-куҫа каҫхи сывлӑш ҫапрӗ.
Карачири ӑсату каҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Кафере, ҫынсем пӗр харӑс калаҫнипе, питӗ шавлӑ; ҫитменнине, ҫанталӑк та сулхӑн, чӳречисене хупнӑ та, кафере пӑчӑ.
Сигарета пачки // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пирӗн чӗрере те ҫавӑн пекех пӑчӑ та хураччӗ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӑчӑ та хура ҫӗр хуплатчӗ.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Июлӗн хӗрӳ те пӑчӑ кунӗсем тӑраҫҫӗ.
Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗррехинче ҫапла, пӑчӑ, уяр та лӑпкӑ кун пулчӗ.
Тӑвӑл // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпир Олега ҫуралнӑ кунтан пуҫласах ҫанталӑкран хӑраса ан тӑтӑр, тесе вӗрентрӗмӗр: вӑл пӑчӑ шӑрӑхран та, шартлама сивӗрен те хӑрамастчӗ.
«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫӗр варринчех йӗп-йӗпе тара ӳкнӗ, пӑчӑ мана, чӑтма ҫук вӗри, сывлама йывӑр, тенӗ вӑл.В середине ночи он вдруг обливался потом, говорил, что ему душно, жарко, что он задыхается.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Нӳрлӗ те сивӗ камера, тӳсме ҫук начар апат, пӑчӑ сывлӑш хӑйсен ӗҫнех тунӑ.Сырая и холодная камера, отвратительная еда и отсутствие свежего воздуха делали свое дело.
Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Тусан ан пултӑр тесе сапаҫҫӗ, пӑчӑ та пулмасть, — терӗ мана анне.
Мускав урамӗсем мӗнле // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Штольнӑри ҫӗрӗк шӑрши ҫапнӑ пӑчӑ сывлӑш хыҫҫӑн ырӑ шӑршлӑ, ҫывӑхри шыва пула нӳрленнӗ варкӑш ҫил уйрӑмах аван пек туйӑнчӗ.После гнилого удушья штольни свежий ветерок показался особенно приятным.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ман ӑшра пурӑнать? — ыйтрӗ вӑл, хӑйне пӑчӑ пулнӑ пек кӗпе ҫухавинчен тытса.— Во мне живет? — спросил он, берясь за ворот рубашки, точно ему стало душно.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кунӗ питех те пӑчӑ, хӗвелӗ ӗнтет.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
— Ҫумӑр килмест-и-ха — питӗ пӑчӑ пулса ҫитрӗ, — тет Ефим Кондратьевич апатланма ларсан.— Как бы дождя не натянуло — больно уж парко, — говорит за обедом Ефим Кондратьевич.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кунӗ ытла та шӑрӑх, пӑчӑ.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫӗрле пӑчӑ пулнипе вӑранса каять те вӑл, таҫта аякра ҫиҫӗм ҫиҫсе илнине асӑрхать, вара ыран ҫумӑр ҫумалла тесе хурать, анчах тепӗр кун та иртнӗ кунсенчи пекех уяр пулать.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.