Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхар (тĕпĕ: пӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сийлӗ породӑсем мӗнле пулса кайнине ӑнланса илес тесе, ҫакӑн пек ансат опыт туса пӑхар.

Чтобы понять, как образуются слоистые породы, сделаем следующий простой опыт.

2. Сийлӗ ту породисем мӗнле пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Маркине пӑхар.

Давай марку исследуем.

«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Атьӑр ҫакӑн пек туса пӑхар: эпир Стекловпа иксӗмӗр сире, Андрейпе иксӗре хирӗҫ пулар, — тенӗ Жуков Короле.

— Давайте попробуем: мы со Стекловым против вас с Андреем, — сказал Жуков Королю.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Атьӑр-ха, шухӑшласа пӑхар, хӑш отряда вырнаҫтарӑпӑр эпир ӑна? — тет Екатерина Ивановна.

— Давайте подумаем, в какой отряд его определить, — говорит Екатерина Ивановна.

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӑхар ак кунта…

— Вот посмотрите сюда…

Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Акӑ мӗн, ачасем, — сасартӑк хавхаланса кайрӗ Нина Ивановна, — тата мӗн те пулин туса пӑхар

— Вот что, ребята, — Нина Ивановна помолчала, что-то сосредоточенно обдумывая, — попробуем еще кое-что сделать…

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Атя чӗнсе пӑхар, — сӗнчӗ Петя.

— Давай позовем, — предложил Петя.

Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Атя тата кӑшкӑрса пӑхар! — терӗ Чочой.

— Давай еще покричим! — сказал Чочой.

«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Атя эскимоссем патне кайса пӑхатпӑр, Адольфпа Дэвид сехрине хӑптарнӑ хӑрушла чӗрчунсем ҫинчен мӗн калаҫаҫҫӗ вӗсем унта, итлесе пӑхар, — терӗ пӗррехинче Том хӑйӗн юлташне, шап-шурӑ шӑлӗсене йӑлкӑштарса.

—Пойдем послушаем, что эскимосы говорят о страшных чудовищах, которые перепугали Адольфа и Дэвида, — сверкая белозубой улыбкой, как-то предложил товарищу Том.

Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Тавай ҫак ухмахла балахонсене тӑхӑнса пӑхар луччӗ.

— Лучше померяем эти дурацкие балахоны.

Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Сӑмахран, колледжсем тӑрӑх сарнӑ ирсӗр анкетӑнах илсе пӑхар: «Миҫе долларшӑн аннӳне питрен сурма пултаратӑр?» — тесе ҫырнӑ.

Вот, например, эта возмутительная анкета, которую по колледжам послали: «За сколько долларов вы плюнете в лицо вашей матери?»

Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Атьӑр-ха, чӑнах выляса пӑхар.

— Давайте-ка, в самом деле, поупражняемся.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пур ҫӗрте те 19 вырӑнне — «н», 13 вырӑнне — «е» лартар та, мӗн пулса тухнине пӑхар

Подставим всюду вместо 19 — «н», вместо 13 — «е», поглядим, что получится…

21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кӳр-ха, шутласа пӑхар

Давай прикинем…

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Атя, хамӑр кайса пӑхар, — сӗнчӗ Кэукай.

Пойдем сами посмотрим, — предложил Кэукай.

Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Давай хӑтланса пӑхар, Бикмуш мучи, — терӗ Джумагул.

— Давай попробуем, дед Бикмуш, — сказал Джумагул.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Атя, Джумагулпа канашласа пӑхар, вӑл мӗн калӗ.

— Пойдем, посоветуемся с Джумагулом, что он скажет.

XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пирӗн хӗҫпӑшалсем пур, — тухар та, садран кайма тӑрӑшса пӑхар!

У нас есть оружие, — выйдем, попробуем выбраться из сада!

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Атя ёлкине кайса пӑхар, — чӗнет Володя.

— Идём посмотрим ёлку, — позвал Володя.

Хӗллехи каҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫапла ӗнтӗ, атя-ха, ҫав инҫетри инҫелӗхе, тӑватӑ ҫул каяллахине, пурнӑҫ курса ӑслӑланнӑ паянхи куҫпа мар, ун чухнехипе, ун чухнехилле курса илме тӑрӑшса пӑхар.

Так что давай попробуем взглянуть в ту дальнюю даль, на то, что произошло четыре года назад, не нынешним умудренным жизнью взглядом, а тем самым, каким глядел ты и на себя, и на Валю, и на все вокруг тогда.

6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней